Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
Maybe you should give him a chance. Может быть тебе стоит дать ему шанс.
I would kill for a chance to work with him. Я бы убил за шанс работать с ним.
You take a chance either way. У тебя есть шанс в любом случае.
They were talking of great reforms, of a solidarity giving everybody an equal chance of happiness. Там говорили о больших реформах, о солидарности, которая дала бы всем равный шанс быть счастливым.
It's the last chance For all of us to party together in high school. Это последний шанс оторваться всем вместе на вечеринке.
You want to prove your innocence, here's your chance. Хочешь доказать свою невиновность - вот твой шанс.
You... This is your only chance to survive. Это единственный шанс, чтобы выжить.
You had your chance to protect the Fa family. У тебя был шанс защитить семейство Фа.
The Karens think there is a chance we can cross the border tomorrow. Партизаны думают, что есть шанс пересечь границу завтра.
And he ought to have a sporting chance for his happiness, too. И у него тоже должен быть шанс на счастье.
Victoria and Lilly have a real chance to have a normal life, though. Тем не менее, у Виктории и Лили есть реальный шанс жить нормальной жизнью.
I wanted to offer you a chance to explain your actions. Я хотел дать вам шанс объяснить свои поступки.
I will give you one last chance. Я дам вам еще один шанс.
All I ask it that you give me a chance. Я хочу спросить, ты мне дашь шанс.
If you get a chance, you kill her. Если у тебя будет шанс, убей ее.
Give him a chance to gather his thoughts, recharge. Даст ему шанс собраться с мыслями, восстановиться.
This is a chance for me to do something good. Это мой шанс сделать что-то хорошее.
It's a chance for all of us to do something good. Это шанс для нас всех сделать что-то хорошее.
I really wish you'd have given him a chance. Я бы очень хотела, чтобы вы дали ему еще один шанс.
It was kind of like Bartlett was giving us a second chance. Это будто Бартлетт дает нам второй шанс.
At least give me the same chance you give any stranger on that phone. По крайней мере дай мне тот же самый шанс, что ты даёшь любому случайному незнакомцу по телефону.
That woman in there would kill you without a second thought if given the chance. Эта женщина убила бы тебя без промедления, если бы у неё был шанс.
This is my only chance... to work. У меня есть только один шанс... Сделать это.
On the off chance someone got a quote from them. Ну есть же шанс, что кто-то их процитирует.
He did it so that you and your kids could have a chance. Он сделал это, чтобы у вас и ваших детей появился шанс.