| Wendell Scott is taking a chance of a lifetime. | Венделл Скотт принимает шанс, выпадающий раз в жизнь. |
| This is our last chance to see each other. | Это наш последний шанс увидеть друг друга. |
| This is a chance to clear Hong Kong of drugs. | Ёто шанс очистить онконг от наркотиков. |
| The Dark Forces are aligning against us, and we have a chance to beat them back. | Силы тьмы встают перед нами, и у нас есть шанс разбить их. |
| Give us the chance to work for you instead. | Вместо этого, дайте нам шанс помочь вам. |
| There's at least a slight chance that it was pulled into the singularity. | Есть небольшой шанс, что его затянуло в сингулярность. |
| He was arrested before he had the chance. | Его арестовали прежде чем он получил бы этот шанс. |
| I bet Maybourne jumps at a chance to leave. | Держу пари, Мэйборн не упустит шанс выбраться оттуда. |
| There's exactly one chance, and one is all you need. | Есть ровно один шанс, и это всё, что тебе нужно. |
| Mr. Garibaldi gave me that chance. | Мистер Гарибальди дал мне шанс увидеть. |
| Otherwise, you miss your big chance. | Иначе ты упускать свой большой шанс. |
| The only chance we have is if all three of us go crazy on this guy. | Единственный наш шанс это втроем наброситься на него. |
| I'll tell the school one more chance, probation. | Я даю тебе второй шанс, испытательный срок. |
| You have the chance to be so much more. | У тебя есть шанс стать кем-то другим. |
| I sat in your living room last night and gave you the chance. | Я сидел в вашей гостиной прошлым вечером и дал вам шанс. |
| This Mr. Gunderson is losing a chance for a nice profit. | Этот мистер Гандерсон теряет шанс на хорошую прибыль. |
| Captain Patch, you will have your chance to speak later. | Капитан Патч, у вас будет шанс высказаться позже. |
| You have a chance to do well here, don't be naive. | У вас есть шанс закрепиться здесь, не будьте наивны. |
| This is my chance to solve it. | И это мой шанс разгадать её. |
| You've had your chance, Charles. | Ты уже использовал свой шанс, Чарли. |
| A chance to be reborn into a better world. | Это шанс возродиться в лучшем мире. |
| Listen... all we need is one person who's willing to give you a chance. | Послушай, нам всего лишь нужен человек, который захочет дать тебе шанс. |
| When she spots a chance, she must move fast. | Когда беркут получает свой шанс, он должен двигаться очень быстро. |
| With the males fixed on the female, the cub has a chance to escape. | Пока самцы заняты самкой, у детёныша есть шанс сбежать. |
| This might be his only chance to shine. | Это может быть его единственный шанс покрасоваться. |