| Mr Nugent's giving me a second chance. | Мистер Наджест дал мне второй шанс. |
| You're the only one that's given me a chance. | Ты одна дала мне... шанс... |
| Get a chance to see how their world really ticks. | У нас будет шанс посмотреть, что движет их миром на самом деле. |
| Okay, here's your chance. | Ладно, у тебя есть шанс. |
| But you have a chance to stop him. | Но у тебя есть шанс остановить его. |
| It's probably so the woman has one last chance to change her mind. | Возможно для того, чтобы у женщины был последний шанс передумать. |
| You get a chance only once in life to prove your worth. | Только раз в жизни у вас есть шанс доказать свою значимость. |
| Least they could do is give you a chance. | По крайней мере, могли дать шанс. |
| For giving you a chance to let him see you. | Может даст шанс, когда увидит тебя. |
| Maybe I just gave her a chance to live a normal life. | Возможно, я только что дала ей шанс прожить нормальную жизнь. |
| Alright so give us the chance, to set the record straight. | Хорошо, так, дайте нам шанс прояснить ситуацию. |
| The chance of inheriting the wisdom of all the universe is an opportunity I cannot ignore. | Шанс познать мудрость вселенной - я не могу пренебречь такой возможностью. |
| The Navy is giving me a chance to pursue my dreams. | ВМС дают мне шанс исполнить свои мечты. |
| But fate's finally giving me a second chance. | Но судьба в конце концов дает мне второй шанс. |
| She begged for a chance to fix our relationship. | Она просила дать ей шанс исправить всё. |
| It's your last chance, Abs. | Это твой последний шанс, Эбс. |
| You had your chance to finish me, And you got cold feet. | У тебя был шанс меня прикончить, но ты струсил. |
| It's your last chance to get out of it. | Это твой последний шанс выбраться из всего этого. |
| It may prejudice our chance of survival. | Это может снизить наш шанс на выживание. |
| Now you have a chance to convince him to make a deal, Mike. | А вот у тебя есть шанс убедить его заключить сделку, Майк. |
| You wanted Hutch to have a second chance? | Ты хотела, чтобы у Хатча был второй шанс? |
| This rule stands till we get a chance. | Это правило действует пока у нас не появится шанс. |
| And we will get our chance only after the election. | А шанс у нас будет только после выборов. |
| This could be the only chance we have to do something about it. | Сейчас единственный шанс, когда мы можем что-то сделать. |
| Any chance it's still operational? | Есть хоть какой-то шанс, что она еще работает? |