Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Chance - Возможность"

Примеры: Chance - Возможность
He disappeared before I got the chance. Он исчез, прежде чем мне выдалась такая возможность.
But you have one chance of escaping hell. Но у тебя все еще есть возможность избежать адских мучений.
Go fishing while you've the chance. Лучше порыбачьте, пока у вас есть такая возможность.
If you want, I could give you a chance. Если ты захочешь, то у меня есть для тебя одна возможность.
So I really had a chance to experience that. Так что у меня была возможность ощутить на себе её влияние.
I'd love the chance to show some photos. Я бы оценил возможность показать пару фоток, может, мне повезет.
You never miss a chance to talk nonsense. Да, дорогой, ты никогда не упустишь возможность сказать глупость.
He waved his flag at them before they had a chance. Он начал размахивать перед ними своим флагом до того как у них появилась эта возможность...
But before she had a chance, she disappeared. Но прежде, чем у нее появилась возможность, она исчезла.
Give us the chance to be you. Дайте нам возможность стать таким, как Вы».
Countries should not miss this chance to properly attach their export revenues to their poverty eradication commitments. Странам не следует упускать эту возможность для того, чтобы должным образом увязать их экспортные поступления с их обязательствами по сокращению масштабов нищеты.
It gives me a chance to eat... Это дает возможность мне поесть... с самим собой.
But you're not giving me a chance. (ЖЕН) Но ты ОТНЯЛА у меня эту возможность.
Sure, but give them a chance chance to smell you. Точно. Но только надо дать им такую возможность.
Just as important, it offers a chance to underscore the importance of cooperative values. Это также возможность подчеркнуть значение кооперативных ценностей, что не менее важно.
We are convinced that the recent developments in the region may offer a chance for a comprehensive peace in the Middle East. Мы убеждены в том, что происходящие в последнее время в регионе события могут создать возможность для достижения всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке.
In April 2012, senior ADF leaders gave their Congolese combatants a chance to freely depart the movement. В апреле 2012 года старшие руководящие сотрудники АДС предоставили своим конголезским комбатантам возможность свободно выбыть из этого движения.
The High-level Dialogue is our chance to cross over it. Диалог на высоком уровне дает нам возможность перешагнуть через него.
Roma rarely have access to mainstream media or public positions and seldom have the chance to challenge such stigmatization. Рома нечасто имеют доступ к основным средствам массовой информации или государственным должностям и редко имеют возможность противодействовать такой стигматизации.
The stakeholders have had a chance to reflect on the stated facts and were encouraged to introduce and discuss possible measures. Заинтересованные стороны имели возможность проанализировать представленные факты, и их просили предложить и обсудить возможные меры.
I had a chance to travel abroad. У меня была возможность поехать за границу.
Many would jump at the chance to live in New York. Многие бы ухватились за возможность жить в Нью-Йорке.
This is too good a chance to miss. Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. К несчастью мне не представилась возможность увидеть замок.
He is eager for a chance to study abroad. Он жаждет получить возможность учиться за границей.