You had your chance, Jaromir. |
У тебя был шанс, Джаромир. |
But in the long run, it could be our only chance to win the war. |
Но, в конечном счете, возможно, это единственный шанс выиграть войну. |
That would explain why she didn't shoot me when she had the chance. |
Это объясняет, почему она не застрелила меня, когда у неё был шанс. |
I saw a chance to run. |
И когда я нашел шанс сбежать. |
You get the chance, you put him down. |
Если будет шанс, убей его. |
Jordan, I want a second chance. |
Джордан, дай мне еще один шанс. |
That gives me the chance to prove it to you. |
Это дает мне шанс доказать вам обратное. |
And now you have a second chance. |
И у тебя есть ещё один шанс. |
Maybe she'll give him another chance. |
Может, она ему даст еще шанс. |
I called the manager and asked for a second chance. |
Я позвонил менеджеру и попросил второй шанс. |
If they thought there was any chance, this place would be crawling with experts. |
Если бы они думали, что есть какой-нибудь шанс, это место кишело бы экспертами. |
There's a chance it may be from the Doctor, sir. |
Есть шанс, что он от Доктора, сэр. |
Not while there's a chance she's alive. |
Пока есть шанс, что она жива. |
If he does, I've got a fighting chance. |
Если сможет, у меня есть шанс на успех. |
And I wanted to give him a chance to grow on me. |
И я хотела дать ему шанс вырасти в моих глазах. |
Really, we're giving Eddie the chance to walk away. |
На самом деле, мы даем Эдди шанс уйти. |
At last I get a chance to shine, to stand out. |
Наконец-то выдался шанс блеснуть и выступить. |
And you lose your chance to be the hero... the guy who captured Bo. |
И ты потеряешь свой шанс быть героем... парнем, который захватил Бо. |
No matter, this is our chance for a do-over. |
Неважно, это наш еще один шанс. |
I think I have a real chance of stopping the construction. |
Вы знаете, кажется у меня появился реальный шанс остановить застройку. |
If you withdraw, there is a chance you will be prosecuted for consenting to the deed. |
Если Вы отзовете, есть шанс что Вы будете судимы за согласие с действием. |
I told him I'd give him a chance to win it back. |
Я сказал, что дам ему шанс отыграться. |
Now's your chance - fire. |
Вот он, ваш шанс - воспользуйтесь им, откройте огонь. |
If we could somehow fix that line, we might stand a chance. |
Если мы сможем как-то ее починить, то у нас появится шанс. |
Now's your chance to get ahead of it. |
Так что пока еще у вас есть шанс опередить события. |