| Better chance the inmates will open up to you. | Выше шанс, что тебе удастся разговорить заключённых. |
| There's a good chance we can bust the clot with T.P.A. | Есть хороший шанс, что нам все еще удастся разбить сгусток. |
| Last chance to go halvsies on the napkin rings. | Последний шанс купить в складчину кольца для салфеток. |
| His mom just couldn't resist giving that boy one more chance. | Его мама просто не могла сопротивляться, мальчик дает еще один шанс. |
| Give him a chance to live a life, make his mark on the world. | Дай ему шанс прожить жизнь, оставить свой след в этом мире. |
| The only chance of survival is to evacuate this planet. | Единственный шанс выжить - эвакуироваться с этой планеты. |
| At least in here, we stand a chance of survival. | По крайней мере здесь у нас есть шанс на выживание. |
| I'm glad that we had a chance to talk. | Я рада, что у нас был шанс говорить. |
| Jon needs to overcome his altitude sickness to have any chance of battling the summit crowds two miles above. | Джон должен справиться с высотной болезнью чтобы получить шанс побороться с толпой восходителей тремя километрами выше. |
| Going down is quicker, so Chris and Phurba take theirs chance to descend. | Спускаться быстрее, так что Крис и Пурба используют свой шанс для спуска. |
| Because your reawakening means that you still have a chance. | Твоё выздоровление означает, что шанс ещё есть. |
| All I wanted was the chance to do good police work again. | Всё что я хотел - это ещё один шанс заниматься нормальной полицейской работой. |
| I had a chance to save everybody. | У меня появился шанс всех спасти. |
| And one chance to come out with it. | И единственный шанс поделится им, прямо сейчас. |
| This is our last chance to take down some big boys. | Это наш последний шанс подстрелить "крутых парней". |
| I'll get a chance to sleep in tomorrow. | У меня будет шанс поспать завтра. |
| Just walk away while you got a chance. | Просто уходите, пока у вас есть шанс. |
| I've always felt the need to help people, and tonight I finally got that chance. | Я всегда чувствовала, что должна помогать людям. и сегодня у меня наконец-то появился шанс. |
| I think I actually have a chance. | Я думаю у меня действительно есть шанс. |
| As it is, you've missed your chance. | Как говорится, вы упустили свой шанс. |
| I've robbed you of such a chance. | Я украла у тебя такой шанс. |
| Yu, maybe it's your big chance. | Ю, может, это твой шанс. |
| Well, but it's a chance, on a real Broadway stage. | Ну, это все же шанс, на настоящей сцене Бродвея. |
| Gave us a chance to grab the crystal. | Это дало нам шанс захватить кристалл. |
| You just need to give our heroes a chance. | Ты должен дать нашим героям шанс. |