Better chance the inmates will open up to you. |
Выше шанс, что тебе удастся разговорить заключённых. |
There's a good chance we can bust the clot with T.P.A. |
Есть хороший шанс, что нам все еще удастся разбить сгусток. |
Last chance to go halvsies on the napkin rings. |
Последний шанс купить в складчину кольца для салфеток. |
His mom just couldn't resist giving that boy one more chance. |
Его мама просто не могла сопротивляться, мальчик дает еще один шанс. |
Give him a chance to live a life, make his mark on the world. |
Дай ему шанс прожить жизнь, оставить свой след в этом мире. |
The only chance of survival is to evacuate this planet. |
Единственный шанс выжить - эвакуироваться с этой планеты. |
At least in here, we stand a chance of survival. |
По крайней мере здесь у нас есть шанс на выживание. |
I'm glad that we had a chance to talk. |
Я рада, что у нас был шанс говорить. |
Jon needs to overcome his altitude sickness to have any chance of battling the summit crowds two miles above. |
Джон должен справиться с высотной болезнью чтобы получить шанс побороться с толпой восходителей тремя километрами выше. |
Going down is quicker, so Chris and Phurba take theirs chance to descend. |
Спускаться быстрее, так что Крис и Пурба используют свой шанс для спуска. |
Because your reawakening means that you still have a chance. |
Твоё выздоровление означает, что шанс ещё есть. |
All I wanted was the chance to do good police work again. |
Всё что я хотел - это ещё один шанс заниматься нормальной полицейской работой. |
I had a chance to save everybody. |
У меня появился шанс всех спасти. |
And one chance to come out with it. |
И единственный шанс поделится им, прямо сейчас. |
This is our last chance to take down some big boys. |
Это наш последний шанс подстрелить "крутых парней". |
I'll get a chance to sleep in tomorrow. |
У меня будет шанс поспать завтра. |
Just walk away while you got a chance. |
Просто уходите, пока у вас есть шанс. |
I've always felt the need to help people, and tonight I finally got that chance. |
Я всегда чувствовала, что должна помогать людям. и сегодня у меня наконец-то появился шанс. |
I think I actually have a chance. |
Я думаю у меня действительно есть шанс. |
As it is, you've missed your chance. |
Как говорится, вы упустили свой шанс. |
I've robbed you of such a chance. |
Я украла у тебя такой шанс. |
Yu, maybe it's your big chance. |
Ю, может, это твой шанс. |
Well, but it's a chance, on a real Broadway stage. |
Ну, это все же шанс, на настоящей сцене Бродвея. |
Gave us a chance to grab the crystal. |
Это дало нам шанс захватить кристалл. |
You just need to give our heroes a chance. |
Ты должен дать нашим героям шанс. |