I have the chance to save my company. |
У меня есть шанс спасти компанию. |
Finally, I have a chance to step into my father's shoes. |
Наконец-то у меня появился шанс идти по стопам отца. |
You have a chance to become the most noble contradiction in history. |
У тёбя ёщё ёсть шанс стать самым благородным парадоксом истории. |
If there is doubt, then I got a chance. |
Если будут сомнения, то у меня есть шанс. |
Reckon he's as good a chance as any. |
Думаю, у него есть неплохой шанс. |
A chance to kill me, if you can. |
Шанс убить меня, если сможешь. |
Every move that she made with Condé was to give me a chance. |
Каждый ход, который она делает с Конде должен дать мне шанс. |
A new start somewhere where you have a chance at finding happiness and love. |
Новое начало где-то, где у тебя может быть шанс найти счастье и любовь. |
I think the angel symbolized hope or a-a second chance at redemption, perhaps. |
Я думаю, ангел символизировал надежду или шанс на искупление, возможно. |
They won't give me another chance. |
Они не хотят дать мне шанс. |
Maybe this is your chance to rewrite history. |
Возможно, это твой шанс переписать историю. |
I think a decent vet would give it an even chance. |
Думаю, приличный ветеринар сказал бы, что у нее есть шанс выжить. |
I still think you have a chance With Jules. |
Есть мнение, что у тебя еще есть шанс замутить с Джулз. |
Right, and now is our chance to help him. |
Правильно. И у нас есть шанс помочь ему. |
And then Mal saw his chance with me. |
А потом Мэл понял, что у нас с ним может быть шанс. |
Listen, I gave Ford a chance to tell the truth six months ago. |
Я дал Форду шанс сказать правду 6 месяцев назад. |
I gave him another chance last night. |
Я дал ему ещё один шанс прошлой ночью. |
You get a chance to feed penguins... |
У Вас будет шанс покормить пингвинов... |
But then she gets her chance, and she throws the game. |
Но потом она получает шанс и намеренно проигрывает игру. |
Although, there is one that's looking pretty good, and might get a second chance to make a first impression. |
Хотя, один из них выглядит очень хорошо, и может получить второй шанс, чтобы произвести первое впечатление. |
At least give me a chance. |
Дай мне шанс, по крайней мере. |
This is our big chance to brush aside our rivalry and pull our collective profit, you see. |
Это наш шанс отмести соперничество и получить совместную прибыль, знаешь ли. |
I gave her a second chance, but I also kept an eye on her. |
Я дал ей второй шанс, но также стал за ней присматривать. |
Barbra saw her chance to go from understudy to leading lady, |
Барбара увидела свой шанс превратиться из дублера в главную леди и она осуществила это. |
Well, there is a chance you can still turn this around. |
Ну, всё ещё есть шанс это исправить. |