| This is our last chance to cast light on some matters that we have discussed at length lately. | Это наш последний шанс всем вместе обговорить проблемы, которые мы не раз обсуждали. |
| I want to give you the chance... to tell your side. | Я хочу дать вам шанс... рассказать эту историю своими словами. |
| Means this is our chance to prove laryngospasm. | Это наш шанс подтвердить спазм гортани. |
| Predict only 60 percent chance of success, Master. | Я предсказываю только 60% шанс на успех, хозяин. |
| I got a chance to win this game in front of all these scouts. | У меня шанс выиграть эту игру на глазах у всех этих скаутов. |
| Should have took me while you had the chance. | Зря ты не взял меня, пока был шанс. |
| I hope you'll give me the chance. | Надеюсь, мне вы шанс дадите. |
| I had the chance to legitimize a child, so I became your legal guardian. | У меня был шанс законно усыновить ребенка, и я стала твоим опекуном. |
| I felt I had missed my chance. | Мне казалось, что я упустил свой шанс. |
| I can't take the chance you'll fail, Oliver. | Я не могу дать тебе шанс, который ты упустил, Оливер. |
| She said that you two might be my only chance. | Она сказала, что вы двое мой единственный шанс. |
| The only chance I've got is to keep fighting from the inside. | Единственный мой шанс - попытаться найти ответы внутри компании. |
| Okay, Dipper, second chance. | Ладно, Диппер, второй шанс. |
| You'd kill me if you had the chance. | Ты бы убила меня, если бы у тебя был шанс. |
| The video was great, but we have a last-chance performance, last chance in front of Ryan. | Видео было потрясающим, но нас еще ждут выступления, последний шанс перед Райаном Мерфи. |
| This is your last chance to be free of him. No. | Это последний шанс уйти от него. |
| No, I'm afraid that we'll lose this chance. | Нет, я боюсь что мы упустим этот шанс. |
| He took a chance and went with his gut and took his guys. | Он получил шанс и, доверившись своим инстинктам, взял этих парней. |
| I just want you to give me a chance. | Я просто хочу, чтобы вы дали мне шанс. |
| Every hour she's gone diminishes the chance of us finding her alive. | С каждым часом уменьшается шанс того, что мы найдем её живой. |
| We're giving you a chance to make this right, Alex. | Мы даем вам шанс сделать все как нужно, Алекс. |
| You know, with a cooler head, he might have had a chance. | Знаешь, с трезвой головой у него был бы шанс. |
| You already had your chance with Ashley. | У тебя уже был шанс с Эшли. |
| Then Liam would know that she knows, and our only chance of stopping him would be gone. | Тогда Лиам поймет, что она знает, и наш единственны шанс, остановить его, будет упущен. |
| It felt like a second chance to save Schilling. | Я чувствовала, как будто это второй шанс спасти Шиллинга. |