Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
It's a second chance - time to do things differently. Это второй шанс... можно все сделать иначе.
In 1922 Argosy missed a chance to launch the career of E. E. Smith. В 1922 году Argosy упустил шанс дать старт карьере Эдварда Смита.
I'm just really glad we got the chance before you found this job. Я очень рада, что у нас появился шанс до того, как ты нашёл эту работу.
Any chance we had of stopping it ended when we didn't kill the Congressman. Последний шанс остановить его испарился, когда мы пощадили конгрессмена.
Now's my chance to sit in his stool and get the Mort experience. Наконец мне выпал шанс сесть на стул и познать опыт Морта.
You lost that chance with the choices you made. Вы потеряли свой шанс, когда сделали свой выбор.
A second chance at being a good mother, I know. Второй шанс стать хорошей матерью... знаю.
So Maggie gets a second chance. Так значит Мэгги получила свой второй шанс.
Let me give you the chance that Vince never got. Позволь дать тебе шанс, которого не было у Винса.
We don't know when we'll have the chance to do this again. Мы не знаем, когда у нас будет шанс сделать это снова.
This is our only chance to make contact with this monster. Это единственный шанс на контакт с этим чудовищем.
I missed out on my chance with you, and it kills me. Я упустила свой шанс с тобой, и это убивает меня.
Somebody misses their first chance with my guy, there's no second. Если упустишь свой шанс с ним, второго уже не будет.
There's a good chance I'd have forgotten about that. Есть хороший шанс, что я могу забыть об этом.
And some are given a chance to climb, but they refuse. А у кого-то был шанс подняться выше, но они отказывались.
PJ and I just wanted to give others the chance to make their own happiness. Мы с Пи Джеем просто хотели дать другим шанс нати свое счастье.
Statistically, this treatment has about the same chance of killing you as the thymoma does. Статистически, этот курс имеет такой же шанс убить тебя, как тимома.
Yes. More than anything, I want another chance. Да, прошу тебя, дай мне еще один шанс.
That knife's our only chance. Этот нож - наш единственный шанс.
I give you one more chance. Я дам тебе еще один шанс.
Given a chance at happiness, Klaus runs in the opposite direction. Когда ему дается шанс быть счастливым, он бежит от него, поджав хвост.
Okay, here's our chance. Так, вот он, наш шанс.
This is my chance to finally make him pay. Это мой шанс наконец заставить его заплатить.
Ed, if there's any chance that little girl's hurt... Эд, если есть хоть один шанс, что девочка ранена...
Give me a chance to use old Megan Fox. У меня есть шанс использовать мою старушку Меган Фокс.