| You know how difficult it is for a newcomer to get a chance. | Вы же знаете, как трудно новичку получить шанс. |
| Come on now, I mean, everyone deserves a second chance, especially one of our own. | Да ладно, каждый заслуживает второй шанс, особенно кто-то из своих. |
| You have a chance to do something. | У тебя есть шанс добиться успеха. |
| The more people you're exposed to, the greater chance of infection. | Чем больше людей, с которыми вы контактируете, тем выше шанс получить инфекцию. |
| We'll have not chance to survive to their attack. | Есть лишь один шанс, чтобы выжить, это атаковать их. |
| And Sunday you will have your chance. | У тебя будет шанс в воскресенье. |
| Give me a chance to make that perfect picture with you. | Дай шанс воссоздать с тобой ту идеальную картинку. |
| Every second is a chance to change your life. | Каждая секунда - это шанс изменить свою жизнь. |
| Your click gives me the chance Tekken to download. | Ты дал мне шанс выйти на арену. |
| Coming here was supposed to be my chance of living a life free of secrets. | Приехать сюда - это мой шанс жить, не скрываясь. |
| I'm just giving him a chance to rethink. | Я просто даю ему шанс еще раз подумать. |
| Anything else would be a lost chance. | Что-то еще - и шанс будет потерян. |
| I think maybe we have a chance. | Я полагаю, что у нас есть шанс. |
| Here's your chance not to be one of them. | Даю вам шанс остаться в живых. |
| I never dreamed he stood a chance. | И никогда не думал, что у него есть шанс. |
| It was a chance in a million. | Она - один шанс из миллиона. |
| We could be blowing our only chance of finding a decent place to evac. | Мы можем упустить единственный шанс найти нужное место для эвакуации. |
| Just in case there was a chance. | На случай, если у меня был шанс. |
| Alex, I gave you your chance. | Алекс, я дала тебе шанс. |
| Tonight... You have a second chance at the oval. | Сегодня... у тебя есть второй шанс на Овальный. |
| And if this is our last chance of freedom... let's make the most of it. | И если это наш последний шанс на свободу... давай им воспользуемся. |
| The only chance your friend will have depends on you. | Единственный шанс спасти твоего друга зависит от тебя. |
| He says it's the chance of a lifetime. | Он говорит, что это один шанс из тысячи. |
| And also have the chance of keeping it going tomorrow. | И у меня также будет шанс повторить его завтра. |
| A solid 66% chance the girl would stop the petals. | 66% шанс того, что девочка остановит лепестки. |