Even with her husband around you've got a chance. |
Она уже замужем, хотя с ее мужем всегда есть шанс. |
We're supposed to think about giving ourselves another chance. |
Мы же говорили о том, чтобы дать друг другу второй шанс. |
Papa said it's a chance to learn the business. |
Папа сказал, что это шанс изучить его бизнес. |
Doctor told me I have a 95% chance. |
Врач сказал, что у меня 95% шанс. |
There's a pretty good chance that guy's clean. |
Есть большой шанс, что этот парень чист. |
This could be our chance to expose muirfield And take them down for good. |
Это может быть наш шанс разоблачить Мюрфилд и избавиться от них навсегда. |
I thought I had a chance to expose muirfield. |
Я думала, у меня был шанс разоблачить Мюрфилд. |
A chance to keep you safe, and It made me reckless. |
Шанс обезопасить тебя и... это было опрометчиво. |
I offer you a chance to carve out your own fate. |
Я даю вам шанс создать самим свою судьбу. |
But it's her only chance, Your Majesty. |
Но это единственный шанс, Ваше величество. |
Remember, this is our only chance of finding Margot. |
Помни, это наш единственный шанс найти Марго. |
One chance, but any mess-ups and you're out. |
Один шанс, но если ты налажаешь, ты уйдешь. |
Not now that he sees his chance to get into office again. |
Ведь теперь он видит свой шанс вернуться в офис ПМ. |
The more paintings he does, the greater the chance someone will recognize his work. |
Чем больше картин он создает, тем выше шанс того, что его работу оценят. |
Three weeks ago you were begging me for another chance. |
Три недели назад ты умолял меня дать тебе еще один шанс. |
Not nice, but a chance to escape, perhaps. |
Тоже не весело, но есть шанс освободиться. |
And tonight we have the chance to build a wonderful family that spreads across two nations. |
И сегодня у нас шанс построить прекрасную семью, которая объединит две страны. |
You had your chance, you never took it. |
У тебя был шанс, ты его упустил. |
Decent chance you'll have the rest of the day to play. |
Хороший шанс потратить оставшийся день на игры. |
There is a very good chance that we will both end up dead. |
Велик шанс того, что нас обоих убьют. |
Look, there's a good chance that it's mine. |
Есть шанс, что он мой. |
We've got one chance to leave after tomorrow's orbit. |
У нас есть только 1 шанс покинуть орбиту. |
All right? I had my chance, and I choked. |
'орошо? мен€ был шанс, но € провалилась. |
You'll have your chance next year. |
У тебя будет шанс в следующем году. |
Last chance to walk away with whatever teeth you have left, Stickhead. |
Это твой последний шанс уйти с целыми зубами, Клюшкоголовый. |