| Even with her husband around you've got a chance. | Она уже замужем, хотя с ее мужем всегда есть шанс. |
| We're supposed to think about giving ourselves another chance. | Мы же говорили о том, чтобы дать друг другу второй шанс. |
| Papa said it's a chance to learn the business. | Папа сказал, что это шанс изучить его бизнес. |
| Doctor told me I have a 95% chance. | Врач сказал, что у меня 95% шанс. |
| There's a pretty good chance that guy's clean. | Есть большой шанс, что этот парень чист. |
| This could be our chance to expose muirfield And take them down for good. | Это может быть наш шанс разоблачить Мюрфилд и избавиться от них навсегда. |
| I thought I had a chance to expose muirfield. | Я думала, у меня был шанс разоблачить Мюрфилд. |
| A chance to keep you safe, and It made me reckless. | Шанс обезопасить тебя и... это было опрометчиво. |
| I offer you a chance to carve out your own fate. | Я даю вам шанс создать самим свою судьбу. |
| But it's her only chance, Your Majesty. | Но это единственный шанс, Ваше величество. |
| Remember, this is our only chance of finding Margot. | Помни, это наш единственный шанс найти Марго. |
| One chance, but any mess-ups and you're out. | Один шанс, но если ты налажаешь, ты уйдешь. |
| Not now that he sees his chance to get into office again. | Ведь теперь он видит свой шанс вернуться в офис ПМ. |
| The more paintings he does, the greater the chance someone will recognize his work. | Чем больше картин он создает, тем выше шанс того, что его работу оценят. |
| Three weeks ago you were begging me for another chance. | Три недели назад ты умолял меня дать тебе еще один шанс. |
| Not nice, but a chance to escape, perhaps. | Тоже не весело, но есть шанс освободиться. |
| And tonight we have the chance to build a wonderful family that spreads across two nations. | И сегодня у нас шанс построить прекрасную семью, которая объединит две страны. |
| You had your chance, you never took it. | У тебя был шанс, ты его упустил. |
| Decent chance you'll have the rest of the day to play. | Хороший шанс потратить оставшийся день на игры. |
| There is a very good chance that we will both end up dead. | Велик шанс того, что нас обоих убьют. |
| Look, there's a good chance that it's mine. | Есть шанс, что он мой. |
| We've got one chance to leave after tomorrow's orbit. | У нас есть только 1 шанс покинуть орбиту. |
| All right? I had my chance, and I choked. | 'орошо? мен€ был шанс, но € провалилась. |
| You'll have your chance next year. | У тебя будет шанс в следующем году. |
| Last chance to walk away with whatever teeth you have left, Stickhead. | Это твой последний шанс уйти с целыми зубами, Клюшкоголовый. |