| Give that man another chance, daughter. | Дай парню еще один шанс, дочь. |
| I wished I had one more chance to say what really mattered. | Мнё так нужён был ёщё один шанс сказать тёбё самоё важноё. |
| I had the chance to kill our enemy and I failed. | У меня был шанс убить нашего врага, а я упустила его. |
| Then maybe we'll have a chance. | Может, у нас появится шанс. |
| One more chance to say what I really wanted to say. | Ты дал мнё шанс, и я сказала тёбё всё, что хотёла сказать. |
| We have millions of eyeballs waiting to see the next iteration and you have a chance to buy it now. | Миллионы глаз так и жаждут увидеть следующий прогон. А у вас есть шанс сейчас его выкупить. |
| Tonight was my last chance to land a big client. | Сегодня был мой последний шанс найти большого клиента. |
| Might be the only chance we get before we step off. | Да. Может последний шанс до того как начнём наступление. |
| He's the only one that stands a fighting chance to become a real Gallagher. | Он единственный, у кого ещё есть шанс стать настоящим Галлагером. |
| Oscar, this is my chance to break Emily's bad birthday streak. | Оскар, это мой шанс прервать черную полосу дней рождения Эмили. |
| Any chance I can borrow this? | Есть шанс, что я могу взять это? |
| A chance I had never imagined would present itself again. | Шанс, который, я и не представлял, что может когда-нибудь представиться. |
| You should have turned yourself in when you had the chance, Ray. | Нужно было сдаться, когда был шанс, Рэй. |
| Before she had a chance to do it herself. | Прежде, чем у неё был шанс сделать это самой. |
| There was a chance you'd been infected. | Был шанс, что ты заразжен. |
| Phone her, do something while there's still a chance. | Позвони ей, сделай что-то, пока ещё есть шанс. |
| Because that chance doesn't last forever. | Потому что этот шанс не вечен. |
| Believe me. I'm leaving to give us a chance. | Поверь мне, я как раз ухожу, чтобы дать нам шанс. |
| He got a chance to do what he's best at again. | Он получил шанс снова заняться тем, в чем он хорош. |
| I'm beginning to think I may never get that chance. | Я начинаю думать, что никогда не получу такой шанс. |
| I'll give you another chance. | Я дам тебе второй шанс. Да! |
| We now have the chance to bring them down and to retrieve the golden cane. | И теперь у нас есть шанс повергнуть их... и вернуть золотой посох. |
| Your brother had a chance to kill me like this before. | У твоего брата был шанс убить меня. |
| There is no chance of escape. | Единственный шанс, который у вас есть - остаться в живых. |
| But there was always the chance that he did this, intentionally. | Но всегда остаётся шанс того, что он сделал это намеренно. |