| Maybe I have a second chance with Daniel? | Может быть, у меня есть второй шанс с Дэниэлом? |
| Okay, maybe you'll have another chance to have... | Да ладно, возможно у тебя будет другой шанс... |
| Okay. You deserve your chance. | Хорошо, ты заслужил свой шанс. |
| In America... my children have chance to make good life. | В Америке... у моих детей будет шанс на достойную жизнь. |
| Last chance for threesome, foursome, possibly fivesome, if her sister's train gets in on time. | Последний шанс для втроем, вчетвером, возможно впятером, если поезд её сестры придёт по расписанию. |
| But who's for giving Tim another chance? | Но кто за то, чтобы дать Тиму второй шанс? |
| There are three men in the kingdoms who might have a chance against me. | Только у троих во всех королевствах есть против меня шанс. |
| We've got to take him to Shangri-La now, it's our only chance. | Нам надо взять его в Шангри-Ла в настоящее время, это наш единственный шанс. |
| But when the war broke out they gave me a new chance. | Но настала война и мне дали второй шанс. |
| I know, if given the chance, I can cure him. | Я знаю, если предоставится шанс, я смогу излечить его. |
| Charlie swam to the underwater station And turned off the jamming signal... Giving his friends a chance to call for help. | Чарли поплыл на подводную станцию и разблокировал сигнал... дав своим друзьям шанс вызвать помощь. |
| Benjamin linus saw a chance To reclaim his role as the leader of the island. | Бенджамин Лайнус увидел шанс восстановиться в роли лидера острова. |
| For Kate, it was a chance to reunite claire with Aaron. | Для Кейт это был шанс воссоединить Клер и Аарона. |
| Because people seldom get a second chance. | Ведь людям редко дается второй шанс. |
| If you move now while they're distracted, you stand a chance. | Если ты побежишь сейчас, пока они отвлечены, у тебя будет шанс. |
| Maybe we got a second chance. | Возможно, мы получили второй шанс. |
| That stuff you said last time about life giving a second chance got me thinking. | То, что ты сказал, что жизнь дает второй шанс, заставило меня подумать. |
| Shouldn't you give her a chance? | Вам не кажется, что нужно дать ей шанс? |
| If you ever had a chance with Nadia, this is it. | Если у тебя и будет какой-нибудь шанс с Надей, то это он и есть. |
| And while some parents wanted to give Joy a chance to change, she didn't. | И хотя некоторые родители давали Джой шанс показать, что она изменилась, шанс этот остался неиспользованным. |
| This is our one chance to do something important. | Это наш единственный шанс сделать что-то важное. |
| This is your last chance, Will. | Это твой последний шанс, Уилл. |
| Which is a 30% chance of catastrophic success. | Что дает 30% шанс катастрофического успеха. |
| But we've got a chance to really change things here. | Но у нас есть шанс все это изменить. |
| All right, Will, you had your chance to do this the easy way. | Ладно, Уилл, у тебя был шанс сделать это по-хорошему. |