Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
Maybe I have a second chance with Daniel? Может быть, у меня есть второй шанс с Дэниэлом?
Okay, maybe you'll have another chance to have... Да ладно, возможно у тебя будет другой шанс...
Okay. You deserve your chance. Хорошо, ты заслужил свой шанс.
In America... my children have chance to make good life. В Америке... у моих детей будет шанс на достойную жизнь.
Last chance for threesome, foursome, possibly fivesome, if her sister's train gets in on time. Последний шанс для втроем, вчетвером, возможно впятером, если поезд её сестры придёт по расписанию.
But who's for giving Tim another chance? Но кто за то, чтобы дать Тиму второй шанс?
There are three men in the kingdoms who might have a chance against me. Только у троих во всех королевствах есть против меня шанс.
We've got to take him to Shangri-La now, it's our only chance. Нам надо взять его в Шангри-Ла в настоящее время, это наш единственный шанс.
But when the war broke out they gave me a new chance. Но настала война и мне дали второй шанс.
I know, if given the chance, I can cure him. Я знаю, если предоставится шанс, я смогу излечить его.
Charlie swam to the underwater station And turned off the jamming signal... Giving his friends a chance to call for help. Чарли поплыл на подводную станцию и разблокировал сигнал... дав своим друзьям шанс вызвать помощь.
Benjamin linus saw a chance To reclaim his role as the leader of the island. Бенджамин Лайнус увидел шанс восстановиться в роли лидера острова.
For Kate, it was a chance to reunite claire with Aaron. Для Кейт это был шанс воссоединить Клер и Аарона.
Because people seldom get a second chance. Ведь людям редко дается второй шанс.
If you move now while they're distracted, you stand a chance. Если ты побежишь сейчас, пока они отвлечены, у тебя будет шанс.
Maybe we got a second chance. Возможно, мы получили второй шанс.
That stuff you said last time about life giving a second chance got me thinking. То, что ты сказал, что жизнь дает второй шанс, заставило меня подумать.
Shouldn't you give her a chance? Вам не кажется, что нужно дать ей шанс?
If you ever had a chance with Nadia, this is it. Если у тебя и будет какой-нибудь шанс с Надей, то это он и есть.
And while some parents wanted to give Joy a chance to change, she didn't. И хотя некоторые родители давали Джой шанс показать, что она изменилась, шанс этот остался неиспользованным.
This is our one chance to do something important. Это наш единственный шанс сделать что-то важное.
This is your last chance, Will. Это твой последний шанс, Уилл.
Which is a 30% chance of catastrophic success. Что дает 30% шанс катастрофического успеха.
But we've got a chance to really change things here. Но у нас есть шанс все это изменить.
All right, Will, you had your chance to do this the easy way. Ладно, Уилл, у тебя был шанс сделать это по-хорошему.