| This is my one chance of being happy. | Это мой единственный шанс стать счастливым. |
| They want to have a chance to win $100,000 in prize money. | Они хотят иметь шанс выиграть денежный приз в $100.000. |
| The Council are giving you a chance to clear your name. | Совет дает тебе шанс очистить свое имя. |
| You have the chance to change so many things. | У тебя есть шанс столько всего изменить. |
| Now without me you've got a chance. | Теперь без меня у вас есть шанс. |
| It's our last chance before Rome. | Это наш последний шанс перед Римом. |
| I brought him back here so you have another chance to earn your fee. | Я оставил его там, и у тебя есть еще один шанс отработать свои деньги. |
| You had your chance, Alex. | У тебя был шанс, Алекс. |
| But we still have a chance if we're careful and smart. | Но всё же шанс есть, если действовать осторожно и разумно. |
| No. Now's your chance. | Что же, тебе представился такой шанс. |
| You owe Gates for giving you a second chance. | Ты должен Гейтсу за второй шанс. |
| I'll do well if you give me a chance... | Я всё сделаю по высшему разряду, если вы дадите мне шанс... |
| What chance of the police searching it again? | Каков шанс того, что они будут искать там снова? |
| I had a chance at all those things. | У меня был шанс на всё это. |
| You still have a chance to cover yourself. | У тебя еще есть шанс прикрыться. |
| This is your chance, right here, right now. | Это твой шанс, здесь и сейчас. |
| I suppose I should have destroyed that mirror when I had the chance. | Надо было уничтожить зеркало, когда у меня был шанс. |
| A second chance, that's all I want. | Второй шанс, все что я хочу. |
| That train is our only chance of making it out of here alive. | Этот поезд - наш единственный шанс выбраться живыми. |
| Now they have a chance to build their nations. | У них есть шанс укрепить свою нацию. |
| One chance, it's not much in such an adventure. | Один единственный шанс это немного в подобной авантюре. |
| There's a chance to intercept on Highway 153. | Есть шанс перехватить их на шоссе 153. |
| Said they'd give a hungry young newshound a chance. | Сказали, что готовы дать молодому таланту шанс. |
| This is a chance that could turn my life around. | Это шанс, который может полностью изменить мою жизнь. |
| Gave him a chance to set the record straight. | Я давал ему шанс, чтобы в отчёте было всё верно. |