| I would have lost my last chance of going home and seeing 'em. | Я бы потерял шанс вернуться домой и увидеть их. |
| This is the only chance that he'll ever have. | Это единственный шанс, который у него есть. |
| This is our chance to do the same. | Это наш шанс поступить так же. |
| And in addition, I believe that every oiled animal deserves a second chance at life. | Кроме того, я верю что каждое облитое нефтью животное заслуживает ещё один шанс на жизнь. |
| And we had the chance to explain the project. | Появился тот самый шанс, когда можно представить проект. |
| Emma needed a better life, and I knew this was her chance. | Эмме нужна была лучшая жизнь, и я знала, что это её шанс. |
| You're the last chance Henrik has at some kind of resolution. | Вы последний шанс на успокоение Хенрика. |
| But somehow, they still think they have a chance. | Но все же надеются на шанс. |
| He uses every chance he gets to promote good science. | Он использует каждый шанс, чтобы содействовать добросовестной научной практике. |
| One more chance to see your gorgeous view. | Еще один шанс увидеть ваши дивные красоты. |
| Probability - likelihood or chance that something is the case or will happen. | Шанс может означать: Шанс - вероятность, возможность осуществления или достижения чего-либо, а также условие, которое может обеспечить успех. |
| In 1995 the band had its second chance and signed a new contract with Capitol Records. | В 1995 году у группы появился второй шанс, музыканты подписал контракт с Capitol Records. |
| "We can all give peace a chance". | «Всё, что мы говорим, это "Дайте миру шанс"»). |
| Carter and the production staff saw Duchovny's departure as a chance to change things. | Картер и продюсерский персонал увидели уход Духовны как шанс изменить ситуацию. |
| The pair agree to try to give their relationship another chance. | Она решает дать их отношениям ещё один шанс. |
| Their refusal would have meant that Kasparov forfeited his chance of challenging for the title. | Отказ означал бы, что Каспаров утратит свой шанс оспаривать звание чемпиона мира. |
| Finally she knows she is wrong and she wants to have the second chance. | По её словам, раньше им это не мешало нормально жить, и она рассчитывает на второй шанс. |
| The result showed a 0.1% chance that he was truthful. | В мобильной версии шанс его появления 0,3 %. |
| I didn't think I stood a chance. | Я не думал, что получу такой шанс. |
| He did give her a chance to find his heart, which was hidden somewhere in the Labyrinth. | Впоследствии Джарет дал ей шанс найти своё сердце, которое было спрятано внутри Лабиринта. |
| Give the lad a chance to retract the remark. | Дай парню шанс взять свои слова обратно. |
| I really thought we had a chance. | Я думал у нас есть шанс. |
| She said it was a chance to live. | Она сказала, это ее шанс выжить. |
| We have to save these places if we want a chance in hell of preserving biodiversity as we know it. | Мы должны сохранить эти места, если мы хотим получить хоть шанс в войне за сохранение биоразнообразия каким мы его знаем. |
| He soon had a second chance. | Однако вскоре ей представился ещё один шанс. |