| So, be the 100th caller right now for your chance to win a car. | Итак, будьте сотым позвонившим прямо сейчас, чтобы получить шанс выиграть машину. |
| And now so does your chance at redemption. | А значит, и твой шанс измениться. |
| They say our only chance is to get our hands on that cell phone. | Они говорят, наш единственный шанс - лишить бомбиста сотового телефона. |
| So just give me a chance. | Так что просто дай мне шанс. |
| I was hoping I'd have the chance to kill him myself. | Я надеялась, что мне выпадет шанс убить его самой. |
| You may get your chance to kill him after all. | У вас может появиться шанс его убить в конце концов. |
| You have a chance to speak and be heard. | У тебя есть шанс сказать и быть услышанным. |
| Well, here's your chance to get it back. | Значит, вот твой шанс туда вернуться. |
| And you'd like her to give you another chance. | И хотите, чтобы она дала вам ещё один шанс. |
| We may never get this chance again. | Возможно, нам уже не выпадет такой шанс. |
| If not, they get a chance to steal. Yes. | А иначе они получат шанс её утянуть. |
| And there's a 50-50 chance we're winning this whole thing, right now. | И есть 50-процентный шанс, что мы выиграем игру, прямо сейчас. |
| Let's give the patient a chance to rescind the release. | Давайте дадим пациенту шанс аннулировать документ. |
| Tell him that there's a chance this new chemo could work. | Скажите, что есть шанс, что новая химиотерапия сработает. |
| Because he has the greater chance of survival. | Потому что шанс выжить у него больше. |
| It's needed for other patients who have a better chance of surviving. | Он нужен другим пациентам, у которых ещё есть шанс выжить. |
| Your son still has a chance. | У вашего сына всё ещё есть шанс. |
| Should've left me in the woods when you had the chance. | Надо было бросить меня в лесу, когда был такой шанс. |
| And this is our chance to get ahead of it proactively. | И это наш шанс перехватить инициативу. |
| But she deserves the chance to live what's left of her life on her own terms. | Но она заслуживает шанс прожить остаток своей жизни на собственных условиях. |
| This is your last chance, Director, to denounce S.H.I.E.L.D. and all that it has done. | Это твой последний шанс, директор, осудить Щ.И.Т., и всё что он натворил. |
| On the remotest chance we get off this alive. | Когда будет хотя бы один шанс, что мы выживем... |
| So this is our big chance to find out more about her. | Тогда это отличный шанс, узнать её получше. |
| 'Kay, I'll give you one more chance. | Ладно, дам вам еще один шанс. |
| Look, this is your last chance to cooperate. | Лоеб, это твой последний шанс сотрудничать. |