| Come on, this could be my only chance to find out about the cult. | Да ладно тебе, может это мой единственный шанс что-то разузнать об этом культе. |
| There's a good chance that the state's attorney Won't prosecute peter. | Есть неплохой шанс, что прокуратура не будет возбуждать дело против Питера. |
| At least then, she'd have a chance. | Может быть, тогда у нее будет шанс. |
| I lost that chance a long time ago. | Я утратил этот шанс много лет назад. |
| If you would have any chance summer arrived. | Может, у тебя был бы шанс, будь сейчас лето. |
| Well, at least give me a chance to break even. | Отлично, дай мне хотя бы шанс отыграться. |
| This is finally a chance to show him up once and for all. | Это последний шанс показать ему кто есть кто, раз и на всегда. |
| You're my best friend and we got a chance to live out our childhood dreams. | Ты мой лучший друг и мы получили шанс жить нашими мечтами детства. |
| I just think I should give it a chance. | Я думаю, что нужно дать нашим отношениям шанс. |
| I'm giving you a chance... | Я даю тебе шанс... получить то, что я получила. |
| So you have one last chance. | Так что у вас есть последний шанс. |
| I didn't want to miss one more chance to spend time with Mr. Musk. | Привет. Не хотела упускать шанс провести время с мистером Маском. |
| We'll never get a chance to play in front of anybody. | Нам никогда не дадут шанс играть перед публикой. |
| You knew we could be friends if we only got the chance. | Вы знали, что мы подружимся если дать нам шанс. |
| You'll get a chance to make it up. | У тебя будет шанс всё исправить. |
| And it might be my only chance. | И, может быть, мой единственный шанс. |
| You have a chance to help yourself out if you just tell us the truth. | У вас есть шанс помочь себе, если просто скажите нам правду. |
| You ladies want me gone, you'll get your chance. | Вы, барышни, хотите, чтобы я ушел. Ну, так это будет ваш шанс. |
| This ls your last chance, Dotson. | Это твой последний шанс, Дотсон. |
| This is my last chance to get away from my father and everything else. | Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. |
| But that's one chance in a thousand. | Но это один шанс из тысячи. |
| Look, maybe we should give him a chance. | Слушай, может быть мы должны дать ему шанс. |
| There's every chance the virus will mutate. | Есть шанс, что вирус мутировался. |
| But I am enjoying Seeing will get a second chance at happiness, yes. | Но я счастлива глядя на Уилла, который получил второй шанс на счастье. |
| Here's your chance to make me proud of you again. | Это твой шанс позволить мне снова гордиться тобой. |