| Look, Stan, I can't pass up a chance like this. | Слушай, Стэн, я не могу упустить такой шанс. |
| The way this has played out, you have a chance. | То, как всё разрешилось, даёт тебя шанс. |
| That baby still had a chance to come out smart. | У ребёнка всё ещё был шанс родиться умным. |
| It's our only chance to get our donors back. | Это наша единственный шанс получить обратно спонсоров. |
| But you might have the chance to be with her again. | Но у тебя есть шанс снова быть с ней. |
| Because we're giving you a chance to get it all sorted. | Потому что у тебя есть шанс все исправить. |
| You will like Zina, if you give her a chance. | Ты будешь, как Зина, если дашь ей шанс. |
| You've got a chance to break 10 on this hole. | У тебя есть шанс заработать десятку на этой лунке. |
| If we have any chance of finding Dad, the people upstairs have some explaining to do. | Если у нас будет шанс его найти, людям наверху придётся многое объяснить. |
| This may be our last chance to sync up with the others. | Это может быть наш последний шанс синхронизировать с другими. |
| We never stood a chance, Mack. | Мы никогда не стоял шанс, Мак. |
| I'm trying to give him the chance to save his leg. | Я дал ему шанс на спасение ноги. |
| You took your chance when the C.I.A. came to you about turning Nemec in. | Ты использовала свой шанс, когда ЦРУ обратились к тебе, по поводу возвращения Нэмека. |
| This is your chance to make a difference. | Это твой шанс внести свой вклад. |
| Let's hope you get a chance to use it. | Надеюсь, вам выпадет шанс воспользоваться этим. |
| You never liked Angelo, never gave him a chance. | Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс. |
| Got us a chance to have something different. | У нас есть шанс на другую жизнь. |
| I'm offering reality, community property, a chance to be somebody. | Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то. |
| Because at least there's a chance my kiss might turn him into a prince. | Потому что есть шанс, что мой поцелуй превратит ее в принца. |
| Mostly, I just want a second chance with my baby brother. | В основном, я просто хочу второй шанс с моим младшим братом. |
| There's a good chance of a 6-figure advance on signing. | Есть хороший шанс - шестизначная сумма аванса в контракте на подписание. |
| Your cousin Catherina will not be denied this chance. | Твоя кузина Катерина не станет упускать этот шанс. |
| Pretty sure that was my last chance. | Уверена, это был мой последний шанс. |
| I have no idea why you don't give her a chance. | И я не понимаю, почему ты не даешь ей шанс. |
| Maybe this is just a chance for you to make amends. | Может тебе выпал шанс все исправить. |