| Thank you for taking a chance on me. | Спасибо, что дала мне шанс. |
| You keep me here and anything happens to Eggs, you will have destroyed my one chance at true love. | Если будешь держать меня, а с Эггсом что-то случится, ты уничтожишь мой единственный шанс на настоящую любовь. |
| It's your last chance, son. | У тебя есть последний шанс, сынок. |
| I have to believe I stand a chance. | Я должен верить, что это мой шанс. |
| Should've left town when you had the chance, Jack. | Надо было тебе убраться из города, когда был шанс, Джек. |
| It was his chance of the good life. | Это был его шанс на лучшую жизнь. |
| There's still a chance to save this thing. | Еще есть шанс спасти мою вечеринку. |
| I've got to thank you, Miranda, for giving me a second chance. | Я должен поблагодарить тебя Миранда за то, что ты мне дала второй шанс. |
| Well, if you want people to hear your message, now is your chance... | Ну, если вы хотите, чтобы люди услышали ваше послание, сейчас у вас есть шанс. |
| You'll get a chance to save him. | Тебе ещё выпадет шанс спасти его. |
| Where everyone gets a second chance. | Где у каждого есть второй шанс. |
| A chance that I won't ever waste. | Шанс, который я ни за что не упущу. |
| And I hope that this second chance will be the right one. | И я надеюсь, что второй шанс будет успешным. |
| We rarely had a chance to do tests like that. | Мы редко имели шанс делать такие тесты. |
| It would be a pity to miss chance to overcome the future. | Жаль будет упустить шанс побороть будущее. |
| You will have one chance, Jake. | Будет только один шанс, Джейк. |
| You'd... have a second chance, through my research, to live again. | У тебя был бы... второй шанс снова жить, благодаря моим исследованиям. |
| And you're my only chance out of this hell. | Ты - мой шанс выбраться из ада. |
| Red' it's your last chance, man. | Рэд, это твой последний шанс. |
| Otherwise, if you want to kill me, here's your chance. | Иначе, если ты хотело убить меня, вот твой шанс. |
| I gave you a chance to be honest with me. | Я дал тебе шанс быть честной со мной. |
| I gave you the chance to be the foremost artist of your day. | Я дал тебе шанс стать выдающимся художником. |
| Look, give her a chance to show you what she left Bombshell for. | Слушайте, дайте ей шанс показать вам, ради чего она ушла из "Бомбы". |
| But this is also a historical chance. | Но это так же и наш исторический шанс. |
| Against the dumpster when you had the chance. | Ещё в мусорном контейнере, когда у вас был шанс. |