Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
Here, at last, there may be a chance of getting something in the can. Наконец-то, здесь есть шанс получить удачные кадры.
After two hours, a break in the storm gives Michael a chance to rejoin the team. Спустя два часа, небольшое затишье даёт Майклу шанс воссоединиться с командой.
Now, water not only offers them the chance to drink, it can also bring power. Вода даёт им шанс не только утолить жажду, здесь также можно обрести власть.
You will all get your chance to serve. Всем вам будет дан шанс служить.
We have a chance to regain our reputations by capturing the monster. У нас появился шанс восстановить свою репутацию, за поимку "Иль Монстро".
The new arrival has won... and his prize is more than just the chance to drink. Новый жеребец победил... и его награда - не только шанс утолить жажду.
Chadden decides to give the camera traps one last chance. Чадден решил дать камерам-ловушкам ещё один шанс.
But she may still get that chance. Возможно, у нее еще будет этот шанс.
And what if you don't want another chance? А что, если вам не нужен еще один шанс?
I'm giving you a second chance, which your father never had. Я даю тебе второй шанс, которого не было у твоего отца.
That's a chance I'll have to take. Это мой шанс, который нельзя упускать.
So now, I'm giving you the chance to tell me where you stand. Так что теперь я даю тебе шанс сказать мне на чьей ты стороне.
We're going to give you one last chance to do that. Мы собираемся дать вам последний шанс сделать это.
Fingers on the buzzers, here's your first chance. Пальцы на кнопки, вот ваш первый шанс.
We had the chance to rule hard up in here. У нас есть шанс установить СВОИ правила.
He has a chance to be a fine president. У него есть шанс быть прекрасным президентом.
I got and chance on 'Fall Flower' adapted from a popular novel. Я получил второй шанс с фильмом "Падающий цветок", адаптация популярной новеллы.
It's your chance to show the world you got a brain. Это твой шанс показать миру, что у тебя есть мозги.
If you give me another chance, I'll prove it. Если вы дадите мне шанс, я докажу Вам.
No. I offered you a chance to be part of something special. Я дал тебе шанс стать частью чего-то грандиозного.
And George Michael saw a chance to get closer to Maeby. И Джордж Майкл увидел шанс оказаться поближе к Мейби.
If you get a chance to escape, you must do it. Если у тебя будет шанс сбежать, то ты должна им воспользоваться.
You can give them a fighting chance. Ты можешь дать им шанс на победу.
He has to give us a sporting chance. Он должен был дать нам рискованный шанс.
This is our chance to capture Viceroy Gunray, but I need you to stay calm. У нас есть шанс захватить Ганрея. Но ты должен сохранять спокойствие.