| Well, you had your chance. | Ну, у тебя был шанс. |
| Probably should have run when you had the chance. | Нужно было бежать, когда был шанс. |
| Should've shot her when I had the chance. | Следовало пристрелить её, когда у меня был шанс. |
| As long as the dragon lived, I had a chance. | Пока жив дракон, у меня есть шанс. |
| Only the top 3 divers stand a chance to get more than 500 points. | Только первые три спортсмена имеют шанс набрать более 500 очков. |
| With this splendid dive, Sakai still has a chance to win. | С таким великолепным прыжком, Сакаи имеет шанс на победу. |
| There's a chance some personal photographs might pop up. | Есть шанс, что некоторые личные фотографии могут всплыть. |
| I'll see that you get that chance. | Я прослежу, чтобы у тебя был этот шанс. |
| But it will give the peace process a chance to grow. | Но это даст примирению шанс укрепиться. |
| I'm afraid that's department policy in these types of situations, but it gives us a chance to talk one-on-one. | Боюсь, это обычная политика департамента для подобного рода ситуаций, но она дает нам шанс поговорить наедине. |
| If you just give me another chance to talk with Webb and Bell... | Если вы просто дадите мне еще один шанс поговорить с Веббом и Беллом... |
| The wormhole wouldn't undergo another inversion for decades, so this was my only chance. | Червоточина больше не подверглась бы другой инверсии десятилетиями, так что это был мой единственный шанс. |
| We're going to get a second... chance. | У нас будет второй... шанс. |
| You got to take a chance, win or lose. | У нас есть шанс - им нужно воспользоваться. |
| Sometimes the bag was ripped off to give you a second chance. | Иногда пакет срывали в последний момент, чтобы дать второй шанс. |
| Listen, this is my one chance to really live in Austen's world. | Слушай, это мой единственный шанс пожить в мире Джейн остин. |
| Just another chance to be a hero. | Еще один шанс, чтобы оказаться героем. |
| I don't often get a chance to say this, so savour it. | У меня не часто бывает шанс сказать это, поэтому наслаждайтесь... |
| One-in-three chance of guessing the right one. | У нас один шанс из трех угадать нужный. |
| We have a chance to win this. | У нас есть шанс выиграть дело. |
| Nothing more American than a second chance. | Нет ничего более американского, чем второй шанс. |
| Men of the world, you've had your chance. | Мужчины всего мира, у вас был шанс. |
| Give me a chance to prove to you how great this could be. | Дайте мне шанс доказать вам, насколько это может быть замечательно. |
| And now, I have the chance to give this town a massive, beautiful gift that they can use forever. | А теперь у меня есть шанс подарить этому городу огромный, прекрасный подарок, которым они смогут пользоваться вечно. |
| Maybe he took away the chance to get strong enough to save myself. | Может он забрал мой шанс стать достаточно сильной, чтобы я сама себя спасла. |