Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
Well, you had your chance. Ну, у тебя был шанс.
Probably should have run when you had the chance. Нужно было бежать, когда был шанс.
Should've shot her when I had the chance. Следовало пристрелить её, когда у меня был шанс.
As long as the dragon lived, I had a chance. Пока жив дракон, у меня есть шанс.
Only the top 3 divers stand a chance to get more than 500 points. Только первые три спортсмена имеют шанс набрать более 500 очков.
With this splendid dive, Sakai still has a chance to win. С таким великолепным прыжком, Сакаи имеет шанс на победу.
There's a chance some personal photographs might pop up. Есть шанс, что некоторые личные фотографии могут всплыть.
I'll see that you get that chance. Я прослежу, чтобы у тебя был этот шанс.
But it will give the peace process a chance to grow. Но это даст примирению шанс укрепиться.
I'm afraid that's department policy in these types of situations, but it gives us a chance to talk one-on-one. Боюсь, это обычная политика департамента для подобного рода ситуаций, но она дает нам шанс поговорить наедине.
If you just give me another chance to talk with Webb and Bell... Если вы просто дадите мне еще один шанс поговорить с Веббом и Беллом...
The wormhole wouldn't undergo another inversion for decades, so this was my only chance. Червоточина больше не подверглась бы другой инверсии десятилетиями, так что это был мой единственный шанс.
We're going to get a second... chance. У нас будет второй... шанс.
You got to take a chance, win or lose. У нас есть шанс - им нужно воспользоваться.
Sometimes the bag was ripped off to give you a second chance. Иногда пакет срывали в последний момент, чтобы дать второй шанс.
Listen, this is my one chance to really live in Austen's world. Слушай, это мой единственный шанс пожить в мире Джейн остин.
Just another chance to be a hero. Еще один шанс, чтобы оказаться героем.
I don't often get a chance to say this, so savour it. У меня не часто бывает шанс сказать это, поэтому наслаждайтесь...
One-in-three chance of guessing the right one. У нас один шанс из трех угадать нужный.
We have a chance to win this. У нас есть шанс выиграть дело.
Nothing more American than a second chance. Нет ничего более американского, чем второй шанс.
Men of the world, you've had your chance. Мужчины всего мира, у вас был шанс.
Give me a chance to prove to you how great this could be. Дайте мне шанс доказать вам, насколько это может быть замечательно.
And now, I have the chance to give this town a massive, beautiful gift that they can use forever. А теперь у меня есть шанс подарить этому городу огромный, прекрасный подарок, которым они смогут пользоваться вечно.
Maybe he took away the chance to get strong enough to save myself. Может он забрал мой шанс стать достаточно сильной, чтобы я сама себя спасла.