| If that happens, then it might be your chance to shine. | Ну тогда у тебя будет шанс проявить себя. |
| Tiffany is the competition, and this is your chance to send her home. | Тиффани - вот соперница, и это ваш шанс отправить её домой. |
| You know, we're giving Rachel a chance to actually talk about what happened with Darius and Romeo. | Мы дали Рейчел шанс рассказать, что случилось с Дариусом и Ромео. |
| Might be a chance of antibodies. | Возможно, есть шанс найти антитела. |
| And if there was any chance Piper was alive, Morra would have her. | И если был хоть шанс, что Пайпер жива, она у Морры. |
| I had one more chance to get this right. | У меня есть один шанс всё исправить. |
| Schmidt, this might be my only chance of having a kid. | Шмидт, это может быть мой единственный шанс завести ребёнка. |
| If there's even a chance that ooze can make us human... | Если есть шанс, что эта жидкость сделает нас людьми... |
| If he could stay off the drugs, he might have a chance. | Если бы он не сидел на наркотиках, у него был бы какой-то шанс. |
| What he did was give Mike a chance to make something of himself. | Он всего лишь дал Майку шанс преуспеть. |
| Jessica, we have a chance to save Mike and let the people who want to go, go. | Джессика, у нас есть шанс спасти Майка и отпустить людей, которые хотят уйти. |
| Well, maybe we'll have the chance to try again later. | Ну, может представится шанс попробовать все заново. |
| You should give Bruce another chance. | Ты должна дать Брюсу ещё один шанс. |
| Well, she was desperate for one last chance to stay. | Ну, она была в отчаянии, и у нее оставался последний шанс. |
| The chance to understand something about ourselves. | Шанс, что-то понять про самих себя. |
| However, there is a chance it would be like... to ruin. | Правда есть шанс его как бы... угробить. |
| It could be our last chance for like 8, 10 years. | Может, это наш последний шанс за последние 8-10 лет. |
| Someone gave me a chance once and it changed my life. | Однажды мне тоже дали шанс и это изменило всю мою жизнь. |
| If Rick can beat those genes, my baby has a chance. | Если Рик смог победить гены, то и у моего ребёнка есть шанс. |
| Before you do anything, just give me a chance... | Прежде чем ты что то сделаешь, дай мне шанс... |
| It's our chance... to change everything. | Это наш шанс... изменить всё. |
| I'm sure we'll have a chance to celebrate soon. | Уверена, скоро нам представится шанс это отметить. |
| Because you have a chance to break this cycle. | Потому что у тебя есть шанс разорвать порочный круг. |
| Even if the first date is a disaster, I'll give it another chance. | Даже если первый будет ужасен, я дам второй шанс. |
| You have to give your enemy a chance. | У противника всегда должен быть шанс. |