Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
I will give him another chance. Я дам ему ещё один шанс.
I think there's still a chance this ends without anyone getting dead. Думаю, еще есть шанс разрулить ситуацию, чтобы никто не погиб.
This is your chance to show your true form. Это твой шанс показать своё истинное лицо.
And she's had that chance. И у неё был этот шанс.
Fine, you had your chance. Все, ты использовала свой шанс.
Instead of killing me when you had the chance, you've decided to feed your ego. Вместо того, чтобы убить меня, когда был шанс, ты решил потешить свое самолюбие.
It's your last chance, Mr. Fuller. Это ваш последний шанс, мистер Фуллер.
Maybe I should pull back on my sessions, give things a chance with us. Может быть, мне следует отодвинуть мои приемы, дать нам шанс побыть вместе.
Now, if they had the chance, they would either destroy us or enslave us all. Теперь, если у них появиться шанс, они поработят всех нас или уничтожат.
Now is our chance to destroy that sword for good. Сейчас у нас есть шанс уничтожить его.
It's a chance to practise our public speaking and learn new things. Это наш шанс попрактиковаться в публичной речи и узнать что-то новое.
I'll see the dame who blew my one big chance. Я увижу женщину, отнявшую мой единственный шанс.
We gave an old man a second chance. Мы дали старику еще один шанс.
Since you didn't, he got a chance to ice somebody else. Из-за того, что ты этого не сделал, он получил шанс замочить еще кого-нибудь.
We can find happiness, Cotton, if only you would stop fighting and give me a chance. Мы обретём счастье, Коттон, только перестань сопротивляться и дай мне шанс.
There was a moment in my life where I had a chance for something different. В моей жизни был момент, когда у меня был шанс что-то изменить.
I don't think many people have given her the chance. Не думаю, что многие давали ей шанс.
Give him a chance to put himself back together before you break him apart again. Дай ему шанс собрать себя воедино, прежде чем опять его сломаешь.
Look, you always said that he wanted another chance. Ты же всегда говорил, что отец хотел ещё один шанс.
Please give my son a chance. Пожалуйста, дайте моему сыну шанс.
Well, you do have another chance to impress the committee. Ну, у вас будет ещё один шанс впечатлить комитет.
We got a chance to make it through the pass. У нас есть шанс пройти через перевал.
We may have a chance to make it through, though. Ну, может быть, есть шанс пройти.
You know, I'm so grateful to be given an second chance. Знаешь, я так благодарен за предоставленный второй шанс.
I'll give that woman a chance if you don't go to El Salvador. Я готова дать шанс этой женщине, если ты не поедешь в Сальвадор.