| I hope you all got a chance to check out our communication terminals. | Надеюсь, у всех вас был шанс ознакомиться с нашими терминалами связи. |
| The only chance for revolution is to burn them down. | Единственный шанс на революцию это сжечь их. |
| Zoe should have killed David when she had the chance. | Зои нужно было убить Дэвида, когда был шанс. |
| This could be my last chance to turn this lie around before it gets worse. | Это мой последний шанс исправить эту ложь, пока не стало хуже. |
| Come on, give him a chance. | Давай, Нэнс, дай ему шанс. |
| That gives us all a chance to walk out of here alive. | Это дает всем нам шанс выйти отсюда живыми. |
| Our way will give her a chance to live. | Мы даем ей шанс на спасение. |
| It gave you the chance to step out of my shadow and cast one of your own. | Дало тебе шанс выйти вперёд из моей тени и отбросить свою собственную. |
| I just want my chance to live. | Я просто хочу свой шанс жить. |
| She left before I had the chance. | Нет. Она ушла перед тем, как у меня появился шанс. |
| I wanted a second chance for all of us. | Я хотела дать нам всем второй шанс. |
| A chance to see what you did. | Шанс увидеть, что ты сделал. |
| Well, perhaps fate has given you another chance at closure. | Ну, может судьба дала тебе еще один шанс на близость. |
| I'm giving you a chance to come clean, Dr. Ryan. | У вас есть шанс не запачкать руки, доктор Раян. |
| Thi is your last chance, partner, Or the deal die right here. | Это твой последний шанс, партнер, или сделка погибнет прямо здесь. |
| You have the chance to finally break the cycle. | У тебя есть шанс окончательно разрушить этот цикл. |
| Derek, you have to give me a chance to explain. | Дерек, дай мне шанс объяснить. |
| It's your chance to finally see an honest to goodness miracle. | Это ваш шанс наконец-то увидеть самое настоящее чудо. |
| And I'm putting g resources where they have The maximum chance to save the maximum number of lives. | И я вкладываю мои ресурсы туда, где есть максимальный шанс спасти максимальное количество жизней. |
| We might get a chance to work together soon. | У нас может появится шанс скоро вмете поработать. |
| Thanks for taking a chance on me. | Спасибо, что дал мне шанс. |
| I had a chance to kill you once. | У меня был шанс убить тебя прежде. |
| We might stand a chance if we actually get ourselves free. | У нас может появиться шанс, если мы освободимся. |
| Carter said to be patient, give you a chance. | Картер сказал быть терпеливыми, дать тебе шанс. |
| I want those children of yours to have a chance. | Я хочу, чтобы ваши дети получили шанс. |