| But with each passing day the chance that he will survive increases. | Но с каждым днём шанс, что он выживет возрастает. |
| I'm not letting this chance pass me by. | Я не упущу свой шанс еще раз. |
| I hope you will also give your mother a second chance. | Я надеюсь, что и вы дадите своей матери второй шанс. |
| My horoscope said, "take a chance". | Мой гороскоп говорит - "не упускайте шанс". |
| Yes, but Audra is my last chance at getting pregnant. | Да, но Одра - мой последний шанс забеременеть. |
| Not everyone gets a second chance. | М: Второй шанс дается не всем. |
| This is my chance to not be wiping brains off a wall. | Это мой шанс не заниматься оттиранием мозгов со стен. |
| Last chance before I call the guards and I have them move you away from my patient's door. | Последний шанс и я позову охрану и я прикажу им увести тебя от двери моей пациентки. |
| That way, my client has a chance of remaining with his family. | Таким образом, у моего клиента будет шанс остаться со своей семьёй. |
| I had a chance to change for him, but... I was too frightened to stop it. | У меня был шанс измениться ради него, но... остановиться было слишком страшно. |
| To be given a second chance and have it taken away like this. | Получить второй шанс и погибнуть вот так. |
| We finally have a chance to take these people down. | У нас наконец-то появился шанс уничтожить их. |
| Now's your chance to set it straight. | А у вас есть шанс расставить всё по местам. |
| This is your last chance to get us out of here. | У тебя всего один шанс вытащить нас отсюда. |
| You have to give her a chance. | Ты должен дать ей второй шанс, Ричард. |
| I'm giving you a second chance to make a difference. | Я даю тебе еще один шанс изменить мир к лучшему. |
| Locke, there's a chance your op may be compromised. | Лок, есть шанс, что вас могли раскрыть. |
| If we fight them together, there's a good chance we live. | Если будем сражаться вместе, есть шанс, что мы выживем. |
| Don't, don't miss your chance man. | Не упусти свой шанс, чувак. |
| I should've wiped you from existence when I had the chance. | Нужно было стереть вас из существования, когда был шанс. |
| I mean, because she still has a chance to pull through. | Я к тому, что у нее еще есть шанс выкарабкаться. |
| It's the only chance we got. | Это единственный шанс, что у нас есть. |
| I'm giving you a chance to cooperate and spare yourself a turn in the electric chair. | Я даю вам шанс на сотрудничество, вы можете избежать электрического стула. |
| Pretty good chance it belongs to whomever shot the kid. | Есть шанс, что он принадлежит стрелявшему в пацана. |
| It is our only chance someone will find us. | Это единственный шанс, что кто-то найдёт нас. |