| There's one slim chance I can get even for Tiny. | Этот шанс я должен попытать хотя бы ради Тощего. |
| That golden chance in Vienna, take it. | У тебя золотой шанс в Вене, воспользуйся им. |
| But she'll still bite if she gets the chance. | Он он все еще может укусить, если получит такой шанс. |
| Maybe now she has a chance. | Возможно теперь у нее есть шанс. |
| I give just one last chance, Becky. | Я даю тебе еще один шанс, Бекки. |
| I've got a chance now to pick some of them up. | И теперь у меня есть шанс наверстать упущенное. |
| It's a chance to do the kind of good that compelled you to join the military. | Это шанс творить добро что и привлекло тебя присоединиться к военным. |
| Now that she's here, I have a chance to find some answers. | А теперь, когда она здесь, у меня есть шанс обрести ответы. |
| You don't often get a second chance with a woman. | Не часто выпадает второй шанс с женщиной. |
| Another bite, another chance at him. | Ещё один шанс, ещё одна попытка его поймать. |
| You have the chance to live. | У тебя есть шанс на жизнь. |
| Any chance you can forgive me? | Есть ли шанс что ты можешь простить меня? |
| Hope she gets the chance to be a kid again. | Надеюсь, она получит еще один шанс на детство. |
| You have the chance to pick for smart reasons. | У тебя есть шанс сделать выбор исходя из разумных посылов. |
| I guess I could give us another chance after all. | Мне кажется, я должен дать еще один шанс нашим отношениям. |
| I had my chance but I wasn't good enough. | У меня был шанс, но я не справился. |
| Maybe you'll have a chance to try your Japanese food, the raw stuff. | Может, у тебя будет шанс попробовать японскую кухню, всякое сырое. |
| Any chance that can happen now? | Есть шанс, что это случится теперь? |
| I had a chance to avoid this. | У меня был шанс избежать этого. |
| I think you deserve a chance to just... give up. | Я думаю ты заслужил шанс... просто сдаться. |
| We finally have the chance to actually start over. | У нас наконец-то есть шанс начать все сначала. |
| It was our chance to, you know... remember Ollie. | Это был наш шанс, понимате... помянуть Олли. |
| One last chance to have me back. | Последний шанс, чтоб я вернулся. |
| We have to try, even if there's just the tiniest chance. | Мы должны попробовать, даже если это крошечный шанс. |
| I gave her a chance to come clean. | Я дал ей шанс выйти чистой. |