Come on, sweetie, this is your chance. |
Давай, конфетка, это твой шанс. |
I was hoping that prison would give me a chance... to find the time for solemn contemplation. |
Я надеялась, что тюрьма даст мне шанс найти время для серьёзных размышлений. |
I have lost my chance to go to the lake this weekend. |
Я потерял свой шанс поехать на озеро на эти выходные. |
Because you need a chance to get out of the doghouse. |
Потому что тебе нужен шанс выбраться из немилости. |
They saw the chance to cash in on Coach's fortune. |
Они увидели шанс нажиться на богатстве тренера. |
Look, this is your last chance Kid. |
Это твой последний шанс, мальчик. |
Luckily, I'm a benevolent and forgiving kind of guy, so I've decided to give you a second chance. |
К счастью, я благожелательный и великодушный человек, поэтому я решил дать тебе второй шанс. |
One more chance, that's all I need. |
Ещё один шанс, это все, что мне нужно. |
We are going to give all four of you the chance to prove yourselves. |
Мы дадим всем вам четверым шанс доказать ваши силы. |
Barry, you get the chance to grow up with both parents. |
Барри, у тебя появился шанс вернуть обоих родителей. |
And you think this is a chance to do things right. |
И тебе кажется, что это шанс все исправить. |
Just I think you should give the guy a chance to understand, is all. |
Я думаю, что тебе следует дать Дому шанс понять, вот и все. |
Jimmy, he needs a second chance just like you did. |
Джимми, ему нужен второй шанс, как когда-то тебе. |
'Cause you already had a second chance and he killed that. |
Потому как у тебя уже был второй шанс, и он всё испортил. |
Call it "second chance" money. |
Так сказать, пособие на второй шанс. |
Just give me a chance and you'll see. |
Просто дай мне шанс и ты увидишь. |
You're a journalist; this is your chance at a big story. |
Ты журналист, это твой шанс для отличной статьи. |
Your only chance in hell, Nicky, is what I know. |
Твой единственный шанс в аду, Ники, вот что я знаю. |
I'd like to give you a last chance. |
Я хочу дать тебе последний шанс. |
I'd like the chance to shoot an educated man once. |
Я бы хотел получить шанс однажды пристрелить образованного человека. |
It was my chance to become something better. |
Это был шанс превратиться во что-то лучшее. |
This has given me a chance to go out and see people. |
Это дает мне шанс выйти в свет и увидеть разных людей... |
I will help you through this, but you have to give me a chance. |
Я помогу тебе пройти через это, но ты должна дать мне шанс. |
You will have your chance tomorrow. |
У тебя будет такой шанс завтра. |
Gives us a chance to explore and maybe find our way home again. |
Дать нам шанс исследовать мир и, может быть, снова найти дом. |