At least you've given him a chance to exercise his ego. |
По крайней мере, ты дал ему шанс, поупражняться в самолюбии. |
It's your only chance to establish contact with this monster. |
Это единственный шанс на контакт с этим чудовищем. |
There is still a chance it simply disappeared back from whence it came. |
Есть шанс, что она исчезла, вернулась туда, откуда пришла. |
Your only chance of weathering the storm is by my side. |
Единственный твой шанс пережить его, быть на моей стороне. |
I must give my son the same chance. |
Я должен дать своему сыну такой же шанс. |
I just really want her to get the chance she deserves. |
Я действительно хочу, чтобы она получила шанс, который заслуживает. |
It feels really good to help people get that chance. |
Это действительно хорошее чувство - помогать людям получить шанс. |
So if you want payback now's your chance. |
Если хочешь расплаты - это твой шанс. |
The one chance you have to make yourself useful and you blew it. |
Тебе выпал шанс, сделать себя полезным, и ты упустил его. |
Well, same as you, except we actually have a chance. |
То же, что и вы, вот только у нас есть реальный шанс. |
Just think of this as a chance to get to know your little niece a bit better. |
Только подумай, какой шанс узнать твою маленькую племянницу получше. |
You'll get your chance, Ninotchka. |
У тебя будет шанс, Ниночка. |
He's also our only chance of making sure no-one else dies. |
Он - также наш единственный шанс быть уверенными, что больше никто не умрет. |
This is our last chance, Lucas, time's running out. |
Это наш последний шанс, Лукас, время на исходе. |
This is our last chance, Lucas. |
Это наш последний шанс, Лукас. |
So this is your chance to dig yourself out of your grave. |
Это твой шанс вытащить себя из собственной могилы. |
So, this is your chance. |
Так что, это ваш шанс. |
A chance to tighten their stranglehold, by closing down a rival mine. |
Шанс затянуть свою мертвую хватку, закрыв соперника шахты. |
I have a feeling that he'll probably give you a second chance. |
У меня такое ощущение, что он даст тебе второй шанс. |
We got a second chance, Clay. |
Клэй, это наш второй шанс. |
I think there's a chance he's sincere. |
Я думаю, есть шанс, что он искренен. |
But I guess I also wanted a chance at living my life. |
Но я думаю, я также хотела получить шанс прожить свою жизнь. |
This is a chance, Naomi, for you to feed the good wolf. |
Это шанс, Наоми, покормить хорошего волка. |
Annie got a chance to audition for this play. |
Энни получила шанс пройти прослушивание для этой пьесы. |
I am so glad I took a chance on you. |
Я так рада, что дала тебе шанс. |