| This is your chance to be better than your enemy. | Это ваш шанс стать лучше вашего врага. |
| You believe that your nephew deserved more of a chance. | Вы считаете, что ваш племянник заслужил еще один шанс. |
| I told you, you have one chance in a thousand. | Я уже сказал, что у тебя один шанс из тысячи. |
| This is your last chance to get out in front of this. | Это твой последний шанс во всем сознаться. |
| Right, last chance with the radio. | Правильно, последний шанс для радио. |
| Give her a chance to show her interest. | Дай ей шанс проявить свой интерес. |
| This is your chance at love and happiness. | Это твой шанс на любовь и счастье. |
| But, Tinker Bell, this was your second chance. | Динь-динь, это и был твой второй шанс. |
| Hopefully, I get another chance. | Надеюсь, у меня будет второй шанс. |
| You have a chance at happiness. | У тебя есть шанс стать счастливой. |
| So you have one last chance to give me a straight answer. | Так что у тебя один последний шанс дать мне прямой ответ. |
| It's better to take that chance than to have any of this recorded. | Лучше использовать этот шанс, чем сохранить хоть одну из этих записей. |
| I should have put Hanna in a car and taken off when I had the chance. | Я уже давно, должен был посадить Ханну в машину, и увезти ее отсюда, пока у меня был шанс. |
| That gives us 1 chance out of 10 that 102 people will be killed. | Это дает нам один шанс из десяти, что сто два человека будут убиты. |
| So I struck a deal with American intelligence to trade what I knew for a second chance. | Так что я заключил сделку с американской разведкой - обмен моих знаний на второй шанс. |
| Joanne, I just wanted a chance. | Джоанн, мне нужен был шанс. |
| The least you can do is give us a chance to help her. | Самое малое, что вы можете сделать, это дать нам шанс помочь ей. |
| She's giving him one more chance to prove that he's not boring. | Она дает ему последний шанс доказать, что с ним не скучно. |
| You bungled your chance, my friend. | Вы упустили свой шанс, друг мой. |
| I hope we have a chance to use it. | Надеюсь, у нас будет шанс их использовать. |
| Probably be your last chance out of here. | Возможно, это вам последний шанс выбраться отсюда. |
| I've been offered a chance to make things right for your sister and her friends. | У меня появился шанс, сделать кое-что, для твоей сестры и ее друзей. |
| I barely even got a chance to see you. | У меня едва появился шанс увидеть тебя. |
| You can stay with me until you've had a chance to talk to your parents. | Вы можете побыть у меня, пока вам не представится шанс поговорить с родителями. |
| His chance to finally emerge from The King's shadow. | У него появился шанс выйти из тени Кинга. |