Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
This is your chance to be better than your enemy. Это ваш шанс стать лучше вашего врага.
You believe that your nephew deserved more of a chance. Вы считаете, что ваш племянник заслужил еще один шанс.
I told you, you have one chance in a thousand. Я уже сказал, что у тебя один шанс из тысячи.
This is your last chance to get out in front of this. Это твой последний шанс во всем сознаться.
Right, last chance with the radio. Правильно, последний шанс для радио.
Give her a chance to show her interest. Дай ей шанс проявить свой интерес.
This is your chance at love and happiness. Это твой шанс на любовь и счастье.
But, Tinker Bell, this was your second chance. Динь-динь, это и был твой второй шанс.
Hopefully, I get another chance. Надеюсь, у меня будет второй шанс.
You have a chance at happiness. У тебя есть шанс стать счастливой.
So you have one last chance to give me a straight answer. Так что у тебя один последний шанс дать мне прямой ответ.
It's better to take that chance than to have any of this recorded. Лучше использовать этот шанс, чем сохранить хоть одну из этих записей.
I should have put Hanna in a car and taken off when I had the chance. Я уже давно, должен был посадить Ханну в машину, и увезти ее отсюда, пока у меня был шанс.
That gives us 1 chance out of 10 that 102 people will be killed. Это дает нам один шанс из десяти, что сто два человека будут убиты.
So I struck a deal with American intelligence to trade what I knew for a second chance. Так что я заключил сделку с американской разведкой - обмен моих знаний на второй шанс.
Joanne, I just wanted a chance. Джоанн, мне нужен был шанс.
The least you can do is give us a chance to help her. Самое малое, что вы можете сделать, это дать нам шанс помочь ей.
She's giving him one more chance to prove that he's not boring. Она дает ему последний шанс доказать, что с ним не скучно.
You bungled your chance, my friend. Вы упустили свой шанс, друг мой.
I hope we have a chance to use it. Надеюсь, у нас будет шанс их использовать.
Probably be your last chance out of here. Возможно, это вам последний шанс выбраться отсюда.
I've been offered a chance to make things right for your sister and her friends. У меня появился шанс, сделать кое-что, для твоей сестры и ее друзей.
I barely even got a chance to see you. У меня едва появился шанс увидеть тебя.
You can stay with me until you've had a chance to talk to your parents. Вы можете побыть у меня, пока вам не представится шанс поговорить с родителями.
His chance to finally emerge from The King's shadow. У него появился шанс выйти из тени Кинга.