It's your last chance right now to tell us you're coming out. |
Последний шанс сказать, что вы выходите. |
Theo Paphitis is out, which means Jeremy's only chance is Duncan Bannatyne. |
Тео Папитис вышел, это значит, что у Джереми остался всего один шанс Дункан Баннатайн. |
Well, he's got one last chance to tell us what. |
Ну, у него остался последний шанс сказать нам, что. |
It could be your chance to save Mary Todd from a life of boredom. |
Возможно, это твой шанс спасти Мэри Тодд от унылого брака. |
But I would like the chance at first veto on helping. |
Но я бы хотел шанс первого вето на помощь. |
Before you, no one gave me a chance. |
Никто до тебя не давал мне шанс. |
This is my chance to show Peter I can be a cool big brother. |
Это мой шанс показать Питеру, что я могу быть хорошим старшим братом. |
We have a chance to get out ahead of this one. |
У нас есть шанс уйти от этого. |
Well, maybe you've had your chance. |
Тогда, может, ты упустила свой шанс. |
People want democracy, peace and the chance for a better life in dignity and freedom. |
Народ хочет демократии, мира и шанс на лучшую жизнь с достоинством и независимостью. |
Out of respect for Makise I figured I'd give you a chance. |
Из уважения к Макисе... я хотел дать тебе шанс. |
Then this will be your big chance to get away from it all. |
Тогда у вас есть хороший шанс избавиться от всего этого. |
Seven years ago, you had the chance to use the Caretaker's Array to get Voyager home. |
Семь лет назад у вас был шанс использовать станцию Опекуна, чтобы вернуть "Вояджер" домой. |
So please give me... a chance. |
Поэтому, пожалуйста, дай мне... шанс. |
This is our chance to finally get some answers. |
Это наш шанс наконец хоть что-то прояснить. |
This is my chance to be with somebody. |
Это же мой шанс быть с кем-то. |
I thought it was my last chance to... |
Я думал, что это мой последний шанс... |
This is my one chance to make a great entrance. |
Это мой шанс сделать потрясающий выход на сцену. |
Now you get a chance to see what it can do. |
Теперь у вас есть шанс проверить, на что он способен. |
Well, you had your chance and look where you led them. |
Хорошо, у тебя был шанс, и смотри, куда ты их привел. |
Then this is your chance to prove it to everyone, including me. |
Тогда это твой шанс доказать всем, включая меня. |
You had your chance on the Promenade. |
У тебя был шанс на Променаде. |
We must postpone the convention to give Einar a chance. |
Мы должны отложить собрание, чтобы дать Айнеру ещё один шанс. |
A chance to change society, make it a safer... |
Шанс изменить общество, сделать его безопаснее... |
That's why I wanted to give you a chance to get out in front of this. |
Вот поэтому я хочу дать тебе шанс объясниться. |