Примеры в контексте "Chance - Чанс"

Примеры: Chance - Чанс
Chance probably thinks we're onto him. Возможно, Чанс считает, что мы пришли за ним.
Chance doesn't like to deliver a sentence without due process being served. Чанс не любит выносить приговор без соблюдения обязательного процесса.
Chance Gilbert, he still has his younger brother's car, which is registered in Colorado. Чанс Гилберт, он все еще хранит машину младшего брата, которая зарегистрирована в Колорадо.
Hello, I'm your neighbor Burt Chance. Здравствуйте, я ваш сосед Берт Чанс.
That Chance Gilbert is representing himself. Чанс Гилберт будет сам себя представлять.
Tell me why I'm here, Chance. Скажи, зачем я тут, Чанс.
I'm not like you, Chance. Я не такой, как ты, Чанс.
I'm that guy's father, Burt Chance. Я его отец, Бёрт Чанс.
Brenda Chance, 4108 Utopia Parkway. Есть. Бренда Чанс, 4108 Утопия Парквей.
I have no idea who this Chance is, but clearly you do. Я не имею представления, кто такой этот Чанс, но ты определенно его знаешь.
Castle doctrine doesn't apply if I'm in your yard, Chance. Закон о защите жилища не применяется, если я нахожусь у тебя во дворе, Чанс.
I mean, Chance is going away for 20 to life, which is certainly good for your lawsuit. Чанс сядет от 20 лет до пожизненного, что очень хорошо для твоего дела.
Mr. Chance, what are you doing here? Мистер Чанс, что вы здесь делаете?
But the tables were turned as musician and local business owner Burt Chance became a guitar hero. Но местный музыкант и предприниматель Берт Чанс, показал ему, где зимуют раки, и стал героем с гитарой.
There are three ranges, the highest point being Chance Mountain, which is 914 metres. Его пересекают три горных хребта, самой высокой точкой которых является гора Чанс высотой 914 метров.
And this guy, Chance... is he violent? Этот парень, Чанс... он склонен к насилию?
The only way we get Vic and Sean out is if Chance doesn't know we're here. Единственный способ вытащить Вик и Шона, это, если Чанс не будет знать, что мы здесь.
I thought I knew why Chance was overreacting to Vic's appearance, but I just got a second reason. Я думал, что я знаю, почему Чанс так отреагировал на появление Вик, но я только что обнаружил еще одну причину.
"I don't know" is not an answer, Mr. Chance. "Я не знаю" - это не ответ, мистер Чанс.
Would you come up here, Jim Chance? Джим Чанс, выйди сюда, пожалуйста.
"Chance, you don't get the parks contract." "Чанс, ты не получишь контракт на уборку парков"
Saul angrily calls the interrogation a "farce" and tells the interrogator (Chance Kelly) that the real reason he's there is that he's uncovered a plan to assassinate a U.S. Congressman. Сол сердито называет допрос "фарсом", и говорит дознавателю (Чанс Келли), что настоящая причина, по которой он здесь, это потому что он раскрыл план покушения на конгрессмена США.
That was very brave, Mr. Chance. Вы смелый человек, Чанс.
Jimmy Chance from the grocery store. Джимми Чанс из продуктового.
No, Chance Gilbert said that. Нет, Чанс Гилберт.