Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
He thought he might have a chance at your friend, Madison. Он думал, что у него будет шанс с твоей подругой, Мэдисон.
Some of us will never get that chance... Некоторым из нас никогда не представится такой шанс.
And you got a chance for a new start now. У тебя есть шанс сейчас начать всё заново.
This is your chance to finally find out if Paul's into you. Это твой шанс наконец-то прояснить все с Полом.
Getting the chance to make your sister human again. Получаешь шанс сделать свою сестру снова человеком.
I mean, is there any chance Я имею в виду, есть ли шанс
This is your chance to take Grayson down in front of the whole school. Это твой шанс опустить Грейсона перед всеми.
This is your perfect chance to beat hurdles! Это твой идеальный шанс побить Грейсона в... барьерном беге!
There's a chance they can contain it. Есть шанс, что они смогут это сохранить.
Break the code, at least we have a chance. Перерыв код, по крайней мере, у нас есть шанс.
You just have to give them a chance to show you. Ты только должен дать им шанс показать это.
Whatever it was, it ruined any chance of me ever coming back to Glee. Как бы он ни был, он уничтожил шанс что я когда-нибудь вернусь в Хор.
Okay, Jim, last chance. Послушай, Джим, даю последний шанс.
I've got a chance to at least make the effort. Если б я мог вылечить эту лодыжку у меня покрайне мере был бы шанс попытаться.
Well, here's your chance to get to know him. Это твой шанс с ним познакомиться.
I gave you a chance to be my friend... Я давал тебе шанс быть моим другом...
Bill and Geoff McShaw... they're brothers that run the second chance bistro. Билл и Джефф МакШоу... братья, владельцы бистро "Второй шанс".
You know that you only get one chance in life. Вы знаете, у Вас будет только один шанс в жизни.
We think the guy deserves another chance, ma'am. Мы считаем, что парень заслужил... ещё один шанс.
You follow Penny, and the next chance you get, kill her. Следи за Пенни, и как предоставится шанс, убей ее.
I don't want to miss another chance. Я не хочу пропустить ещё один шанс.
I thought it only proper to give you a last chance to invest. Я подумал, что стоит дать вам ещё один шанс инвестировать.
I went back to my father-in-law to give him a last chance to invest. Я снова пошёл к тестю, чтобы дать ему последний шанс для инвестиций.
She deserves a second chance, and that's exactly what I told the superintendent. Она заслуживает второй шанс, и это именно то, что я сказал управляющему.
And we need to work together if we want to have any chance of stopping the senator or prime minister at that energy summit tonight. И мы должны работать вместе, если хотим получить шанс помешать сенатору или премьер-министру на энергетическом саммите.