Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
He called up my chief administrator and told him I was an exceptional doctor who deserves another chance. Он позвонил заведующему моего отделения и сказал, что я выдающийся специалист и заслуживаю еще один шанс.
Mr.President, I would not rule out the chance... to preserve a nucleus of human specimens. Мистер президент, я не исключил бы шанс сохранять ядро человеческих экземпляров.
There will still be a chance for peace. Так еще будет шанс сохранить мир.
I'm giving you a final chance to tell me the truth. Я даю вам последний шанс сказать мне правду.
We make our move when we have a chance of succeeding, not before. Мы делаем шаг, когда у нас есть шанс на успех, не раньше.
I just figured this was my chance to get out with the guys. Я просто подумал, что это мой шанс выбряться с парнями.
Then go fix it while you've still got the chance. Так иди же и исправь всё, пока у тебя ещё есть шанс.
And the only chance that we have to survive is to work together. И единственный шанс остаться в живых - это работать сообща.
With the League targeting us, he is the only chance I have of saving mine. С выслеживающей нас Лигой, он мой единственный шанс на спасение моей сестры.
You have a chance at real happiness, El. У тебя есть шанс быть счастливой, Эл.
I'm offering you a chance to keep your criminal man from doing time for kidnapping my son. Я предлагаю тебе шанс спасти своего мужчину-преступника от срока за похищение моего сына.
I was giving you a chance to prove that you were exceptional. Я дала тебе шанс, чтобы доказать, что ты исключительная.
Molly, we give you this last chance to accept the word of Lilith. Молли, у тебя последний шанс принять слово Лилит.
Its chance od drop in 3 times is increased. Увеличен шанс его дропа в З раза.
I'm going to give you one more chance. Я дам тебе ещё один шанс.
And whoever thinks otherwise gets a chance to think about it for twelve years in the open air of the Siberian woods. И тот, кто думает иначе, получает шанс подумать об этом в течение двенадцати лет на свежем воздухе сибирских лесов.
I gave Tom a chance to work for me. Я дала Тому шанс работать на меня.
Tom thinks there's a good chance that Mary will say yes. Том думает, есть хороший шанс, что Мэри скажет да.
On 17 June, both boxes were evacuated and any chance of preventing the encirclement of Tobruk vanished. 17 июня гарнизоны из обеих были эвакуированы, и какой-либо шанс предотвращения окружения Тобрука исчез.
And you never miss a chance to treat me like the hired help. А ты никогда не упустишь шанс использовать меня, как наемного работника.
Thanks to nick, you have a chance at happiness. Благодаря Нику у тебя есть шанс стать счастливой.
I keep telling him this is his final chance. Я продолжаю говорить ему, что это его последний шанс.
Maybe we ought to give him a chance. Может, мы должны дать ему шанс.
I had my chance, and I threw it away. У меня был шанс и я его отвергла.
One chance to see it, you said. Ты говорил, это единственный шанс увидеть их.