| He called up my chief administrator and told him I was an exceptional doctor who deserves another chance. | Он позвонил заведующему моего отделения и сказал, что я выдающийся специалист и заслуживаю еще один шанс. |
| Mr.President, I would not rule out the chance... to preserve a nucleus of human specimens. | Мистер президент, я не исключил бы шанс сохранять ядро человеческих экземпляров. |
| There will still be a chance for peace. | Так еще будет шанс сохранить мир. |
| I'm giving you a final chance to tell me the truth. | Я даю вам последний шанс сказать мне правду. |
| We make our move when we have a chance of succeeding, not before. | Мы делаем шаг, когда у нас есть шанс на успех, не раньше. |
| I just figured this was my chance to get out with the guys. | Я просто подумал, что это мой шанс выбряться с парнями. |
| Then go fix it while you've still got the chance. | Так иди же и исправь всё, пока у тебя ещё есть шанс. |
| And the only chance that we have to survive is to work together. | И единственный шанс остаться в живых - это работать сообща. |
| With the League targeting us, he is the only chance I have of saving mine. | С выслеживающей нас Лигой, он мой единственный шанс на спасение моей сестры. |
| You have a chance at real happiness, El. | У тебя есть шанс быть счастливой, Эл. |
| I'm offering you a chance to keep your criminal man from doing time for kidnapping my son. | Я предлагаю тебе шанс спасти своего мужчину-преступника от срока за похищение моего сына. |
| I was giving you a chance to prove that you were exceptional. | Я дала тебе шанс, чтобы доказать, что ты исключительная. |
| Molly, we give you this last chance to accept the word of Lilith. | Молли, у тебя последний шанс принять слово Лилит. |
| Its chance od drop in 3 times is increased. | Увеличен шанс его дропа в З раза. |
| I'm going to give you one more chance. | Я дам тебе ещё один шанс. |
| And whoever thinks otherwise gets a chance to think about it for twelve years in the open air of the Siberian woods. | И тот, кто думает иначе, получает шанс подумать об этом в течение двенадцати лет на свежем воздухе сибирских лесов. |
| I gave Tom a chance to work for me. | Я дала Тому шанс работать на меня. |
| Tom thinks there's a good chance that Mary will say yes. | Том думает, есть хороший шанс, что Мэри скажет да. |
| On 17 June, both boxes were evacuated and any chance of preventing the encirclement of Tobruk vanished. | 17 июня гарнизоны из обеих были эвакуированы, и какой-либо шанс предотвращения окружения Тобрука исчез. |
| And you never miss a chance to treat me like the hired help. | А ты никогда не упустишь шанс использовать меня, как наемного работника. |
| Thanks to nick, you have a chance at happiness. | Благодаря Нику у тебя есть шанс стать счастливой. |
| I keep telling him this is his final chance. | Я продолжаю говорить ему, что это его последний шанс. |
| Maybe we ought to give him a chance. | Может, мы должны дать ему шанс. |
| I had my chance, and I threw it away. | У меня был шанс и я его отвергла. |
| One chance to see it, you said. | Ты говорил, это единственный шанс увидеть их. |