| A new identity, a new life, a chance. | Новое имя, новая жизнь, шанс. |
| But we only get one chance per door. | Но у нас лишь один шанс на каждую дверь. |
| Should have let me plug him years ago when I had the chance. | Надо было позволить мне прикончить его пару лет назад, когда был шанс. |
| You guys have a chance to fix things, and you're wasting it. | У вас есть шанс все исправить, а ты его теряешь. |
| Now, we only get one chance at this. | Теперь у нас есть один шанс. |
| It's my last chance, Charlie. | Это мой последний шанс, Чарли. |
| Charlie, give me this last chance. | Я... Чарли, дай мне последний шанс. |
| Give me the chance to retrieve it and I'll help you save the girl. | Дай мне шанс вернуть их, и я помогу тебе спасти девушку. |
| Thought maybe you'd finally give me a chance, but... whatever. | Думала, может, ты наконец дашь мне шанс, но... неважно. |
| Tomorrow's my last chance to get a perfect math score. | Завтра у меня последний шанс получить "отлично" по математике. |
| It was amazing getting a chance to work with you. | Получить шанс работать с вами - это потрясающе. |
| Any chance that shima lakkoren might survive? | Есть ли шанс, что тот-(по-китайски) мог выжить? |
| And it would be your chance to have complete control over another human being. | И это будет твой шанс иметь полный контроль над другим человеческим существом. |
| Now I have a chance to step out when I'm ahead. | Теперь у меня есть шанс выйти из игры, когда я этого добился. |
| You think you got a chance? | Ты думаешь, у тебя есть шанс? |
| With this measure we'll lose the chance to find the cause of this phenomenon. | С этими мерами мы потеряем последний шанс отыскать причину этого явления. |
| This is the only chance I have of finding the man who killed my father. | Это единственный шанс найти человека, который убил моего отца. |
| There's a lot of people who'd kill for the chance to start from scratch. | Есть множество людей, которые бы убили за шанс начать все с начала. |
| Well, you had your chance to walk away, Toby. | Я давал тебе шанс уйти, Тоби. |
| You really think you stand a chance? | Ты правда думаешь, что у тебя есть шанс. |
| Scott, you had your chance, OK? | Скотт,... у тебя был твой шанс, так? |
| Devon, if you think this is your chance to be a big spy... | Дэвон, если ты думаешь, что это твой шанс быть настоящим шпионом... |
| My chance to set things right. | Это мой шанс сделать всё правильно. |
| With Emmett gone Buy More has given me a second chance to manage here. | Так как Эммета больше нет, Бай Мор предоставил мне второй шанс управлять всем здесь. |
| I'm giving you a chance to avenge your family. | Я даю вам шанс отомстить за вашу семью. |