A new identity, a new life, a chance. |
Новое имя, новая жизнь, шанс. |
But we only get one chance per door. |
Но у нас лишь один шанс на каждую дверь. |
Should have let me plug him years ago when I had the chance. |
Надо было позволить мне прикончить его пару лет назад, когда был шанс. |
You guys have a chance to fix things, and you're wasting it. |
У вас есть шанс все исправить, а ты его теряешь. |
Now, we only get one chance at this. |
Теперь у нас есть один шанс. |
It's my last chance, Charlie. |
Это мой последний шанс, Чарли. |
Charlie, give me this last chance. |
Я... Чарли, дай мне последний шанс. |
Give me the chance to retrieve it and I'll help you save the girl. |
Дай мне шанс вернуть их, и я помогу тебе спасти девушку. |
Thought maybe you'd finally give me a chance, but... whatever. |
Думала, может, ты наконец дашь мне шанс, но... неважно. |
Tomorrow's my last chance to get a perfect math score. |
Завтра у меня последний шанс получить "отлично" по математике. |
It was amazing getting a chance to work with you. |
Получить шанс работать с вами - это потрясающе. |
Any chance that shima lakkoren might survive? |
Есть ли шанс, что тот-(по-китайски) мог выжить? |
And it would be your chance to have complete control over another human being. |
И это будет твой шанс иметь полный контроль над другим человеческим существом. |
Now I have a chance to step out when I'm ahead. |
Теперь у меня есть шанс выйти из игры, когда я этого добился. |
You think you got a chance? |
Ты думаешь, у тебя есть шанс? |
With this measure we'll lose the chance to find the cause of this phenomenon. |
С этими мерами мы потеряем последний шанс отыскать причину этого явления. |
This is the only chance I have of finding the man who killed my father. |
Это единственный шанс найти человека, который убил моего отца. |
There's a lot of people who'd kill for the chance to start from scratch. |
Есть множество людей, которые бы убили за шанс начать все с начала. |
Well, you had your chance to walk away, Toby. |
Я давал тебе шанс уйти, Тоби. |
You really think you stand a chance? |
Ты правда думаешь, что у тебя есть шанс. |
Scott, you had your chance, OK? |
Скотт,... у тебя был твой шанс, так? |
Devon, if you think this is your chance to be a big spy... |
Дэвон, если ты думаешь, что это твой шанс быть настоящим шпионом... |
My chance to set things right. |
Это мой шанс сделать всё правильно. |
With Emmett gone Buy More has given me a second chance to manage here. |
Так как Эммета больше нет, Бай Мор предоставил мне второй шанс управлять всем здесь. |
I'm giving you a chance to avenge your family. |
Я даю вам шанс отомстить за вашу семью. |