Only this dummy still has a chance to survive and find immortality. |
Только у этого манекена и есть шанс выжить и обрести бессмертие. |
Also, because larger systems typically have larger populations, the chance of extinction is decreased. |
Кроме того, поскольку у больших систем, как правило, более многочисленное население, шанс исчезновения видов уменьшен. |
Before he is imprisoned, Algrim encourages his successor to kill herself the first chance she gets. |
Прежде чем он будет заключен в тюрьму, Алгрим призывает своего преемника убить себя, как только она получит первый шанс. |
Here's your chance to see if you're truly good with the lightsaber. |
Вот ваш шанс увидеть, действительно ли вы хороши в световых мечах». |
Moreover, the chance to use two lead singers again led to improvements in the vocal and choral parts. |
Шанс снова использовать двух вокалисток привел к усовершенствованию вокальных и хоровых частей. |
Kershaw said after the game, I didn't give our team any kind of chance. |
Kershaw сказал после игры: Я не дал нашей команде шанс. |
He got his chance when he became involved with the Order of the Cross. |
Он получил свой шанс, когда стал участвовать в Ордене Креста. |
Those who did not believe in the development of southern Europe will still have a chance. |
Те, кто все еще не поверили в развитии Южной Европыимеют еще один шанс. |
Depending on pay-per-view revenue, he had a chance to win $1 million. |
В зависимости от оплаты за просмотр доход, у него был шанс выиграть 1 миллион долларов. |
It represents a real chance to provide predictable and equitable funding to those affected by natural disasters and other humanitarian emergencies. |
Организация представляет собой реальный шанс обеспечить предсказуемое и справедливое финансирование для людей, пострадавших в результате стихийных бедствий и других чрезвычайных гуманитарных ситуаций. |
Be still now and listen, for your chance may not come again. |
Стой сейчас и слушай, твой шанс может больше не прийти. |
On a mission to A.I.M. Island, Deathlocket has a chance to shoot Captain America. |
О миссии в острове А.И.М., Дезлокет имеет шанс застрелить Капитана Америку. |
The chance of a more comprehensive victory was lost when the Christians stopped to loot the enemy tents and baggage. |
Шанс на более полную победу был потерян, когда христиане начали грабить вражеские палатки и багаж. |
You have the chance to go for mountaineering at the mountains and the gorges or to visit Byzantine monasteries. |
У вас есть шанс пойти по альпинизму в горах и ущельях или посетить византийские монастыри. |
You have a chance to make your business more effective. |
У вас есть шанс сделать свой бизнес более эффективным. |
You had your chance freshman year. |
Вы имели свой? шанс первый год. |
They just evaded our tac team and, with that, forfeited any chance at a peaceful surrender. |
Они сбежали от нашей тактической группы, поэтому утратили шанс сдаться добровольно. |
Why, any sensible sponsor would jump at the chance. |
Почему, любой здравомыслящий спонсор будет упускать этот шанс. |
Let's give Jamie a chance to tell us why he's here. |
Надо дать Джеми шанс рассказать, почему он здесь. |
Entering now from team Shakira, the determined second chance artist, Garrett Gardner. |
На нашем ринге от команды Шакиры, полный решимости артист, получивший второй шанс, Гарретт Гарднер. |
Carson: And our coaches will give some of them a second chance at winning it all. |
Наши тренеру дадут кому-то второй шанс на победу в шоу. |
But the Montagnards now had a chance to govern the country and to infuse new energy into national defense. |
Но теперь у монтаньяров был шанс встать у руля управления страной и вселить новую энергию в дело национальной обороны. |
Believing he has lost his last chance of having a normal life, Bruce becomes Batman. |
Полагая, что он потерял свой единственный шанс иметь нормальную жизнь, Брюс в итоге надевает на себя маску Бэтмена. |
Pressured by her grandfather, Meena tries to ask Buster for another chance, but becomes his stage hand instead. |
Воодушевлённая своим дедом, Мина пытается попросить Бастера дать ей ещё один шанс, но вместо этого получает должность работника сцены. |
And you only get one chance to play it out. |
У вас есть лишь один шанс. |