| You will wed the next King of France Or he'll lose any chance of England. | Ты выйдешь за следующего короля Франции или он потеряет хоть какой-нибудь шанс на Англию. |
| You had your chance and you blew it. | У вас был шанс, но Вы его упустили. |
| And give me a chance to stay out of prison. | А мне - шанс избежать тюрьмы. |
| No, he's a good guy; you just have to give him a chance. | Нет, он хороший парень, ты просто должна дать ему шанс. |
| And then you took away my chance to get back. | А потом ты забрал мой шанс вернуться обратно. |
| You can have a chance to show me another side of yourself, too. | У тебя есть шанс показать мне твои хорошие стороны. |
| Maybe now you can give Harvey a second chance too. | Возможно, теперь ты и Харви дашь второй шанс. |
| Her visions are our greatest chance for survival. | Ее видения-это наш величайший шанс для выживания. |
| The chance for me to return your binder full of questions about the job. | Это для меня шанс вернуть вам вашу папку, полную вопросов о работе. |
| There's a good chance you won't even remember this. | Есть шанс, что позже ты даже не вспомнишь об этом. |
| Because you are going to buy it before anyone else gets the chance to. | Потому что ты купишь его прежде, чем у кого-то появится шанс. |
| You have just sworn allegiance to me and this is your chance to prove it. | Ты только что присягнул мне на верность и это твой шанс доказать её. |
| I give you a chance, let you win. | Я дам тебе шанс перед отъездом. |
| But that's a chance we've got to take. | Но это шанс, который мы должны использовать. |
| You know, we have a chance of actually stopping this thing. | Знаешь, у нас на самом деле есть шанс остановить это. |
| But down here... we have a chance to start over. | Но здесь... у нас есть шанс начать заново. |
| I hope you'll give another chance to Andy. | Я надеюсь, вы дадите второй шанс Энди. |
| Mr Bates is quite distinctive, so I believed we had a good chance. | Мистера Бейтса нетрудно запомнить, так что я подумал, у нас есть шанс. |
| Lots of girls would jump at the chance. | Многие удавились бы и за такой шанс. |
| We thought we had a chance of getting the contract. | Мы думали, что это шанс получить хороший контракт. |
| It'll give us both a chance to think things over. | Это даст нам шанс обдумать все. |
| She's living her second chance. | Она и живет в свой второй шанс. |
| Someday, I guess, when there's a chance she'll understand. | Однажды, я думаю, когда будет шанс, что она поймет. |
| Gives us a fighting chance against these bad guys. | Даст нам шанс сразиться с плохими парнями. |
| I should have let mike finish him when I had the chance. | Я должна была дать Майку его убить, когда у меня был шанс. |