Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
We've got a chance to get this done. У нас есть шанс с этим покончить.
Ryder hesitated when I gave him the chance. РАйдер заколебался, когда я дал ему шанс.
So, I thought here's my chance to get my pang, you know. Я подумал, что это мой шанс получить кое-что, понимаете.
I'm just asking for a last chance. Я прошу дать мне последний шанс.
Marcellus, just give me one last chance to prove you wrong. Марселлус, Просто дай мне последний шанс доказать тебе, что ты ошибаешься.
If I combine the right elements we'll have a chance at stopping Lucien, and if I don't... Если я скомбинирую правильные элементы, у нас будет шанс остановить Люсьена а если я не...
Give him another chance, Master. Дайте ему ещё один шанс, учитель.
General Skywalker still has a chance to catch Grievous. У генерала Скайуокера ещё есть шанс перехватить Гривуса.
Sita, this is your only chance out. Сита, это твой единственный шанс выбраться отсюда.
Every guy dreams of it, but only a few ever get the chance. Каждый парень об этом мечтает, но лишь малому числу выпадает шанс.
Least I can do is give her another chance. Меньшее, что я теперь могу - это дать ей шанс.
Ma'am, I think this could be our chance. Мэм, я думаю это наш шанс.
You had the chance o leave this island, o return to your family. У тебя был шанс покинуть остров, вернуться к своей семье.
And now we have a chance to take out his power idol thingy. И теперь у нас есть шанс лишить его силы идола.
There's a O.% chance of miscarriage from the procedure. Я должен сказать вам, что есть шанс, около 0,5 %, спонтанного аборта.
And I just want the chance to be yours. И я лишь хочу шанс быть твоим.
This is our chance to save your friends. Это наш шанс спасти твоих друзей.
I came back from that island with another chance. Я вернулся с острова и у меня был еще один шанс.
It was a chance to make this city better... Это был шанс сделать город лучше.
You ruined our chance of getting out of this place. Ты загубила наш шанс выбраться отсюда.
Some of us understand that having an enemy gives us a chance to be warriors again. Некоторые понимают, что враг дает нам шанс снова стать воинами.
Our only chance is out there, holding onto the pontoons. Наш единственный шанс там - держаться за понтоны.
Every human deserves a chance to be freed from his prison. Каждый человек заслуживает шанс освободиться из своей тюрьмы.
I gave you a fighting chance to find a way out... Я дал вам шанс, чтобы найти выход...
Our one chance to return to our own galaxy is dependant upon the navigational skills of the Medusan ambassador. Наш единственный шанс вернуться в нашу галактику зависит от навигационных способностей медузианского посла.