Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
Then make her give you a chance. Тогда заставь её, дать тебе шанс.
Maybe... there's a chance for us. Может быть... есть шанс для нас.
I want to give you the chance to come clean. Я хочу дать вам шанс говорить правду.
Well, this is your chance. Ну вот, это твой шанс.
Everyone will get their chance in first class. У каждого будет свой шанс попасть в первый класс.
We have a chance to actually win this thing. У нас есть шанс на самом деле выиграть это мероприятие.
M'lady, I am offering you the chance... to sponsor Percy. Миледи, я предлагаю вам шанс... спонсировать Перси.
You kept them well fed, they've got a fighting chance. Ты хорошо их кормил, у них есть шанс.
You have a chance here... to do something good, something that matters. У вас есть шанс отсюда... сделать что-то хорошее, то, что действительно имеет значение.
All of you will be given another chance to hear his word and join the Resurrection Church. Всем вам будет дан шанс, чтобы услышать его слово и присоединиться в Воскресенской церкви.
Give the little creature a chance to get his fix. Дай маленькому насекомому шанс накушаться вдоволь.
We need to give dad and Anne a chance to help her. Нам надо дать отцу и Энн шанс помочь ей.
Give me a chance to do something good. Дай мне шанс сделать что-нибудь хорошее.
You're buying a chance to win two front row tickets to the world's premiere French-Canadian acrobatics show. Вы покупаете шанс выиграть два билета в первом ряду на премьеру франко-канадского акробатического представления.
At least they'll have a chance of a normal childhood. По крайней мере, у них будет шанс на нормальное детство.
It's my only chance of making it to Italy undetected. Это мой единственный шанс отправиться в Италию незамеченной.
Makes me sick to my stomach to think that my integrity and my conviction gave you that second chance. Меня выворачивает от того, что моя честность и мои убеждения дали тебе второй шанс.
Come on, man, this is my chance. Да ладно, мужик, это мой шанс.
And there's a chance that it could lead to more. И есть шанс, что это приведет к большему.
You should've given me a chance. Можешь дать мне еще один шанс.
It's given me a chance to develop my style, understand the market. Это дало мне шанс развить свой стиль, изучить рынок.
He's robbed himself of the chance to find out. Он украл у себя шанс узнать это.
I wanted to give you a chance to prepare, to make peace. Даю тебе шанс подготовиться, смириться.
I just want the chance to know my son. Я просто хочу получить шанс узнать сына.
Guys, this department has the chance to design something that could be in this building forever. Ребята, у нас появился шанс сделать что-то, что останется в этом здании навечно.