You should have gotten out with it when you had the chance. |
Ты должна была уходить с ним, пока у тебя был шанс. |
I should have pulled the trigger on you when I had the chance. |
Мне надо было выстрелить в тебя, когда был шанс. |
Everyone's jumping at the chance to dismantle their spy programs. |
Все ухватились за шанс отрубить шпионские программы. |
This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. |
Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня. |
The chance of his first meal in months is slipping away. |
Шанс заполучить первую добычу за долгие месяцы стремительно убывает. |
Their only chance of mating is to make a sneaky interception. |
Их единственный шанс преуспеть - это перехватить самку по пути. |
It may simply be a chance for some extra protein. |
Возможно, это просто лишний шанс получить дополнительную дозу белка. |
Two years ago, we had our only chance at her. |
2 года назад бы единственный шанс её достать. |
But he's scrappy and deserves the chance. |
Он пока неустойчивый, но цепкий, у него есть шанс. |
For a chance to see my brother, I will gladly accept it. |
Если это шанс увидеть брата, я возьмусь за это. |
At the gym... you had the chance to end me. |
У тебя был шанс меня прикончить. |
You get the chance to make people better than yourself. |
У тебя есть шанс сделать людям лучше, чем себе. |
Maybe it... gave me the chance to work it out. |
Может быть, это... дало мне шанс уладить этот вопрос. |
But I'm giving you the chance to straighten everything out. |
Но я дам тебе шанс выяснить всё. |
Look, if we think it through, we'll miss our chance. |
Слушай, если мы будем сейчас обдумывать, то упустим наш шанс. |
This might be your last chance. |
Это может быть твой последний шанс. |
You'll get your chance to see the chipper, Detective. |
У вас будет шанс взглянуть на дробилку, детектив. |
We're just giving you a chance to pick out some clothes for Harry, for the funeral. |
Мы просто даем вам шанс взять какую-то одежду для Гарри, для похорон. |
It's a chance we have to take. |
Это шанс, который мы должны принять. |
Freya was sacked and lost her chance to be editor of Tribune. |
Фрея была уволена и потеряла шанс получить место редактора в Трибьюн. |
No, give me another chance. |
Нет, дайте еще один шанс мне. |
After I gave you a chance and everything. |
После того как я дал тебе такой шанс. |
I'm giving you a chance here, man. |
Я даю тебе ещё один шанс. |
A chance, Andy, to redeem yourself for all that you've done. |
Шанс искупить вину, Энди, за всё содеянное. |
If we have any chance of stopping Darhk, we need to ask the city for help. |
Если у нас и есть шанс остановить Дарка, то только с помощью города. |