Примеры в контексте "Chance - Шанс"

Примеры: Chance - Шанс
This way, I have a chance to get to know you away from all my duties. Так у меня будет шанс узнать тебя подальше от моих обязанностей.
My big chance to prove myself, and I lose two people. Мой шанс показать себя, а я потерял двух людей.
Frost... last chance to deal. Фрост... последний шанс заключить сделку.
But then I got another chance. Но потом я получил ещё один шанс.
The chance came when they needed a nurse. Шанс появился, когда им понадобилась медсестра.
It'll give us a chance to check out their stuff. Это даст нам шанс оценить их вещи.
Joey, the chance that someone might find out our little secret... Джоуи, шанс того, что наш маленький секрет раскроют...
I'll give you a second chance Sak. Я дам тебе еще один шанс, Сак.
Okay, last chance and then we're really done. Ладно, последний шанс, и мы закончили.
This an opportunity, a chance for this town... Это возможность, шанс для этого города...
Only when I got a chance of winning. Только когда у меня есть шанс выиграть.
I really believe it's her only chance. Теперь мой план - единственный шанс.
We'll have a chance to shoot our way out. У нас еще есть шанс найти выход.
If there's any chance that your hand could get better... Если есть хоть какой-то шанс, что твоей руке станет лучше...
Please excuse my senseless prattle. I should have accepted Paul's ear when I had the chance. Пожалуйста, простите за мою бессмысленную болтовню я должен был принять расположение Пола когда у меня был шанс.
They don't want to give people the chance to submit to their fear and flee the city. Они не хотят давать людям шанс поддаться своим страхам и сбежать из города.
It's the only way Jason has a chance. Только так мы можем дать Ясону шанс.
I saw a chance to make Kruger feel the humiliation that I felt. Я увидела шанс заставить Крюгера почувствовать такое же унижение, какое испытала я.
Our only chance to save Kruger is to find him. Наш единственный шанс спасти Крюгера - найти его.
That's why I jumped at the chance to train under you. Вот почему я ухватился за шанс тренироваться под твоим руководством.
It was about giving the people he hurt a chance at retribution. Дело было в том, что бы дать шанс на возмездие, людям которым он причинил вред.
There's a chance that you could infect others or become violent... Есть шанс, что вы заразите остальных или станете буйным...
Just thought that I would swim halfway across the bay at the chance to be alone with you. Не знаю, я подумал, что если доплыву до середины залива, то судьба даст мне шанс побыть с тобой, вдвоем.
They jumped at the chance to come to America, and they eliminated Fahad when he got in their way. Они уцепились за шанс приехать в Америку и они устранили Фахада, когда он встал на пути.
Take the offer and you'll have a chance to frame the debate. Соглашайтесь - и получите шанс организовывать дебаты.