Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "Chairman - Председатель"

Примеры: Chairman - Председатель
The Chairman invited members of the Committee to make general comments before taking action on the report section by section. Председатель предлагает членам Комитета высказать общие замечания до принятия решения по разделам доклада.
The Chairman proposed to revert to the issue at a later date. Председатель предложил вернуться к обсуждению этого вопроса позднее.
After completing the last agenda item, the Chairman closed the meeting. После рассмотрения последнего пункта повестки дня Председатель объявил совещание закрытым.
The Chairman of the National Assembly is from the Tay ethnic group. Председатель Национального собрания является выходцем из тайской этнической группы.
The CHAIRMAN agreed that the approval of the authorities in the State party was needed. З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ соглашается, что следует получить согласие властей государства-участника.
The CHAIRMAN asked whether that subject would be included in the agenda of the Conference. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, будет ли этот вопрос занесен в повестку дня Конференции.
The Chairman of the Group has also met twice with various Cabinet ministers outside New York. Председатель Группы дважды встречался с различными министрами кабинета вне Нью-Йорка.
The Commission Chairman recognized the importance of unified command and control in the hybrid operation. Председатель Комиссии признал важность единого командования и контроля за проведением смешанной операции.
The Chairman adjourned the meeting for 30 minutes to allow informal consultations to be held on article 13. Председатель объявил 30-минутный перерыв в заседании для проведения неофициальных консультаций по статье 13.
The Chairman stressed that the Committee was required to make full use of conference resources and facilities. Председатель подчеркивает, что Комитету необходимо в полной мере использовать конференционные ресурсы и возможности.
The Chairman of the Political Committee for the Implementation of the Lusaka Ceasefire Agreement provided a clarification. Председатель Политического комитета по осуществлению Лусакского соглашения о прекращении огня выступил с разъяснением.
Ambassador Haile Menkerios, Chairman of the Committee of Experts, responded to questions and comments of delegations. Председатель Комитета экспертов посол Хайле Менкериос ответил на вопросы и замечания делегаций.
Statements were also made by the Chairman of the inter-State Committee of the Commonwealth of Independent States and the representative of the International Confederation of Free Trade Unions. С заявлениями также выступили председатель Межгосударственного комитета Содружества Независимых Государств и представитель Международной конфедерации свободных профсоюзов.
1998 Chairman, Commission on the Taking of Children's Evidence. Председатель Комиссии по сбору показаний детей.
The Chairman recalled the need that the amendment should be submitted to AC. together with a written report for justification. Председатель напомнил о необходимости представления АС.З поправки наряду с письменным докладом в отношении обоснования.
1984 Chairman, Commission of Inquiry into Corruption in the Telecommunications Department of the Post Office. Председатель Комиссии по расследованию коррупции в департаменте телекоммуникаций Почтового управления.
1985-1994 Chairman, Pool Housing Committee (allocation of accommodation to senior civil servants). Председатель Комитета по распределению жилья (выделение жилья старшим гражданским служащим).
The Chairman of the Advisory Committee indicated that he "will not make comments on these proposals". Председатель Консультативного комитета сообщил, что он «не будет комментировать эти предложения».
1980-1982 Chairman, Board of Special Commissioners for Death and Donation Duty. Председатель Совета специальных комиссаров по налогу на наследство.
1987 Chairman, Committee on Legal Data Processing of the Maltese Law Courts. Председатель Комитета по обработке правовых данных в мальтийских судах.
1994-1999 Inaugural Chairman of the National Council for Law Reporting, The Gambia. Первый Председатель Национального совета по подготовке сборников судебных решений, Гамбия.
1997-present Chairman, Malawi National Committee on Community Service. Председатель Малавийского национального комитета по общинной повинности.
Chairman of the Foreign Affairs Commission of the Arnulfista Party, 1994-1999. Председатель комиссии по иностранным делам от Арнульфистской партии.
Chairman of the Committee of Legal Advisers on Public International Law, Council of Europe. Председатель Комитета юридических советников по вопросам международного публичного права, Совет Европы.
The panels would be under the day-to-day management of a Chairman of appropriate rank and stature. Повседневное руководство работой групп будет осуществлять Председатель соответствующего ранга и статуса.