Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "Chairman - Председатель"

Примеры: Chairman - Председатель
My name is Jason Pomeranc, and I'm the chairman and founder of Thompson Hotels. Меня зовут Джейсон Померанц, я председатель и основатель сети отелей "Томпсон".
All that schooling, and the chairman of psychiatry doesn't know Jack about women. Все это школьное время и председатель психиатрии не разбирается в женщинах.
The chairman of our board, Mr. Brett Forrester. Председатель нашего совета, мистер Бретт Форрестер.
House Committee chairman Shvonder. Secretary: Pestrukhin. "Председатель домкома Швондер секретарь Пеструхин".
Now, you, Mr. Ambrose, are chairman of the Student Community Outreach Committee. Вы, мистер Эмбзроз, - председатель студенческого комитета по внешним связям.
I doubt the chairman even knew, probably didn't even want to. Я сомневаюсь, что председатель знал, возможно, он как раз не хотел.
He forgot a charity thing his wife is chairman of. Он должен быть на благотворительном вечере, где жена председатель.
Senator James McKinley, chairman of the Congressional task force on the transgenic threat. Сенатор Джеймс МакКинли, председатель Конгресса по вопросу трансгенной угрозы.
The share price has steadily risen since Brian Balfour was made chairman. Цена акций неуклонно воскрес поскольку Брайан Бальфур выступил председатель.
I'm Edward Vogler, new chairman of the board. Я Эдвард Воглер, новый председатель правления.
Listen, the person responsible for this catastrophe is the ceo and chairman, David Wallace. Слушайте, лицо, ответственное за эту катастрофу - президент и председатель Дэвид Уоллес.
I'm kind of the chairman of that board. Я в этом совете вроде как председатель.
I am the chairman of this company, Kenzan Kageno. Я председатель правления этой компании, Кэндзан Кагэно.
Chris Dodd, chairman of the banking committee in the Senate, collected 13 million in campaign funds. Крис Додд, председатель комитета банков в Сенате собрал 13 миллионов за время проведения избирательной компании.
Thomas Durant, head of union pacific railroad and chairman of credit mobilier. Томас Дюрант, глава железной дороги "Юнион Пацифик" и председатель "Кредит Мобилиер".
A proactive and dynamic chairman of a sanctions committee plays an indispensable role in this regard. Незаменимую роль в этом отношении играет такой председатель комитета по санкциям, который действует активно и на опережение.
In the WTO Committee on Trade and Environment, the chairman has encouraged WTO Members to draw up lists of EGs. В рамках Комитета ВТО по торговле и окружающей среде Председатель призвал членов ВТО составлять свои перечни ЭТ.
In particular, the chairman of the integrated task force established for UNMIS was appointed as a member of the senior management team in the mission. В частности, председатель комплексной целевой группы, созданной для МООНВС, был назначен одним из старших руководителей миссии.
The GRE chairman renewed his request for sponsors to develop new gtrs. Председатель GRE вновь призвал заинтересованные стороны выступить в качестве спонсоров разработки новых гтп.
When consensus cannot be reached, the chairman of the group shall present the different points of view to GRSP. Если консенсуса достичь невозможно, председатель группы представляет различные точки зрения Рабочей группе GRSP.
The executive organ of a municipality or commune is the chairman, who is elected directly by the people by secret ballot. Исполнительную власть в муниципалитете или коммуне осуществляет председатель, который избирается населением прямым тайным голосованием.
The chairman noted that the meeting was quorate. Председатель отметил, что на совещании имеется кворум.
The chairman and vice-chairman make up the bureau. Председатель и заместители председателя образуют бюро.
Clearly, the dynamic chairman of the Special Committee would have it no other way. Понятно, что энергичный председатель Специального комитета именно так и будет строить работу.
The chairman thanked the participants for their work. Председатель поблагодарил участников за проделанную работу.