Примеры в контексте "Chairman - Глава"

Примеры: Chairman - Глава
This is Pedro Quinn, chairman of the Andes Sugar Corporation. Это Педро Куин - глава Андской Сахарной Корпорации.
And foreign minister, and chairman of the cabinet. И министр иностранных дел, и глава кабинета министров.
The youngest chairman of the National Bank in Europe as of 2012. Самый молодой глава Нацбанка в Европе по состоянию на 2012 год.
Festival chairman David Roe and director Thierry Zéno appealed to the censors to reconsider. Глава фестиваля Дэвид Роу и режиссёр Тьерри Зено обжаловали решение цензоров.
chairman of B.C.'s American History Department back in the day. глава кафедры истории доисторической Америки в прошлом.
The committee is headed by professor Manuel Trajtenberg, who is the chairman of the Higher Education Planning and Budget Committee. Комитет возглавляет профессор Мануил Трахтенберг, глава Комитета Совета высшего образования по планированию и бюджету.
WWE chairman Vince McMahon remarked that no wrestler "personified the essence of charisma quite like Dusty Rhodes". Глава ШШЕ Винс Макмэн заметил, что ни один рестлер «не олицетворяет суть слова «харизма», как Дасти Роудс».
So what do you suggest, as the chairman of the committee? Тогда, как глава комитета, что вы предлагаете?
Fred Poses, Trane chairman and CEO said, For our shareowners, this offer represents an attractive price for our shares today and the opportunity to participate in a powerful global diversified industrial company in the future. Фред Позес, глава Trane и главный исполнительный директор сказал: Для владельцев наших акций это предложение дает привлекательную цену на наши акции сегодня и возможность участвовать в будущем в мировой мультивекторной промышленной компании.
Shortly after her debut, however, Flocke became the focus of controversy when prominent animal conservationist Jürgen Ortmüller, chairman of the Whale and Dolphin Protection Forum, hired a lawyer to stop Nuremberg Zoo's exploitation of the polar bear cub. Вскоре после своего первого появления на публике, однако, Флоке оказалась в центре полемики, когда видный защитник животных Юрген Ортмюллер, глава Форума по охране прав китов и дельфинов, нанял адвоката, чтобы остановить «эксплуатацию» Нюрнбергским зоопарком белого медвежонка.
You are all on our lists and on top of our lists Is your chairman, Senyor Manolo Cervantes. Вы все в нашем списке, и в начале этого списка ваш глава, синьор Маноло Сервантес.
Yes, indeed, this is Mr. Kadam, chairman of Kadam Enterprises. Да, это мистер Кадам, глава "Кадам Энтерпрайзис".
The episode was over. Leo was with me, the chairman of the Joint Chiefs was with me... as were the secretaries of State and Defense. Лео был со мной, глава объединенного комитета начальников штабов был со мной... так же, как госсекретарь и министр обороны.
Defense Secretary Robert Gates, Joint Chiefs Chairman Michael Mullen urged immediate repeal. Министр обороны Роберт Гейтс и глава Объединённого комитета начальников штабов США Майк Маллен поддержали отмену закона.
From 1935 - Chairman of the committee to appoint a successor to Arnold Sommerfeld. С 1935 года - Глава комитета по назначению преемника Арнольду Зоммерфельду.
Since 2010 - Chairman of the Supervisory Board of the holding Global Spirits. С 2010 года - глава наблюдательного совета холдинга Global Spirits.
Mr. Abdelkader Mesdoua, Chairman of the Delegation of Algeria. Г-н Абделькадер Месдуа, глава делегации Алжира.
Host, Chairman and elected president of the Summit. Ведущий, глава и избранный председатель этой встречи.
Chairman of the Chilean delegation for the negotiation of the border dispute with Argentina, 1978. Глава делегации Чили на переговорах, связанных с пограничным спором с Аргентиной, 1978 год.
Mr. Peter Schatzer, Chairman of the Observer Delegation for the International Organization for Migration. Глава делегации Международной организация по миграции, выступающей в качестве наблюдателя, г-н Петер Шацер.
The temporary President, H.E. Mr. Razali Ismail, Chairman of the delegation of Malaysia, declared the fifty-second session opened. Временный Председатель Его Превосходительство г-н Разали Исмаил, глава делегации Малайзии, объявил пятьдесят вторую сессию открытой.
Chairman of the Sudan delegation to the thirtieth anniversary of the Bandung Conference, Indonesia, 1985. Глава делегации Судана на встрече, посвященной тридцатой годовщине проведения Бандунгской конференции, Индонезия, 1985 год.
Chairman of the Algerian delegation representing the Algerian Head of State at the fourth OAU Summit Conference, Kinshasa, September 1967. Глава делегации Алжира, представлявшей главу алжирского государства на четвертой Конференции ОАЕ на высшем уровне, Киншаса, сентябрь 1967 года.
Mr. John T. Richardson Chairman of the delegation г-н Джон Т. Ричардсон глава делегации
His Excellency Mr. Laurent Dona Fologo, Chairman of the Delegation of Côte d'Ivoire Его Превосходительство г-н Лоран Дона Фолого, глава делегации Кот-д'Ивуара