Английский - русский
Перевод слова Chairman
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "Chairman - Председатель"

Примеры: Chairman - Председатель
The Chairman then ruled that the format would remain as originally formulated. Затем Председатель постановил, что формат останется в том виде, в котором он был первоначально сформулирован.
Chairman Bryant also urged Government officials to cooperate with the ECOWAS team. Председатель Брайант обратился также к должностным лицам правительства с настоятельным призывом сотрудничать с группой ЭКОВАС.
The Chairman will continue to lead the mobilization drive. Председатель будет и впредь принимать активные меры по мобилизации финансовой поддержки.
The Chairman said he had two questions. Председатель говорит, что у него есть два вопроса.
Chairman Karzai has decided that they should be subordinate to him. Председатель Временной администрации Карзай постановил, что это подразделение будет находиться в его непосредственном подчинении.
The then Chairman has since retired. Занимавший этот пост председатель впоследствии вышел в отставку.
The Chairman said the Secretariat had informed him that resolution II had no financial implications. Председатель говорит, что Секретариат информировал его о том, что проект резолюции II не имеет никаких финансовых последствий.
The Chairman: I hope we can resolve this issue. Председатель (говорит по-английски): Надеюсь, мы сможем решить этот вопрос.
The Chairman: I think everyone realizes where we are. Председатель (говорит по-английски): Я полагаю, все понимают, на каком этапе мы сейчас находимся.
The Chairman: I am always generous. Председатель (говорит по-английски): Я всегда был великодушен.
The Chairman: Let me take up the issue. Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне высказаться по этому вопросу.
The Chairman: I am sorry. Председатель (говорит по-английски): Прошу прощения.
The Chairman: Let me rephrase what I said. Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне перефразировать то, что я сказал.
The Chairman: I have some problems with that. Председатель (говорит по-английски): С этим у меня сложности.
The Chairman: Please bear with me. Председатель (говорит по-английски): Пожалуйста, имейте терпение.
The Chairman: Let me explain. Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне объяснить.
The Chairman: There is a distinction. Председатель (говорит по-английски): Здесь имеется различие.
The Chairman: You may proceed. Председатель (говорит по-английски): Вы можете зачитать их.
The Chairman: So we finally have agreement on this issue. Председатель (говорит по-английски): Таким образом, мы, наконец, пришли к согласию по данному вопросу.
The Chairman: Let me clarify one matter. Председатель (говорит по-английски): Позвольте разъяснить один вопрос.
Chairman of political party All-Ukrainian Union New Ukraine (since 2014). Председатель политической партии «Всеукраинское объединение "Новая Украина"» (с 2014 г.).
When you told me that Chairman Yang was Melchidec. Когда ты сказала мне, что Председатель Ян - это Мелхидек.
The Chairman thinks I should take more pleasure in life. Председатель считает, что я должен больше наслаждаться жизнью, музыкой, театром.
We have Joseph Kwitny CEO and Chairman of the Charis board. У нас имеется Джозеф Куитни - гендиректор и председатель правления "Блага".
Chairman of the Subcommittee on good-neighbourliness, 1987. Председатель Подкомитета по вопросу о добрососедских отношениях, 1987 год.