Английский - русский
Перевод слова Chair
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "Chair - Председатель"

Примеры: Chair - Председатель
Chair of the First PrepCom: Henrik Salander, Председатель первой сессии Подготовительного комитета: Хенрик Саландер
Chair: Mr. Jens H. Koefoed Председатель: г-н Йенс Х. Кёфёд
American Society of International Law, Chair of Research Committee Американское общество международного права, председатель Комитета по исследованиям
Chair: Mr. SOOD (India) Председатель: г-н СУД (Индия)
1996-2000 Chair, Academic Committee of the Minerva Centre for Human Rights 1996 - 2000 годы Председатель научного комитета центра прав человека «Минерва»
1992-1997 Chair, Lafer Centre for Women's Studies 1992 - 1997 годы Председатель женского научно-исследовательского центра Лафер
The Chair called on a wide range of speakers from developing and developed countries who delivered comments addressing different aspects of the issue of administrative efficiency. Председатель предоставил слово широкому кругу ораторов из развивающихся и развитых стран, которые остановились в своих выступлениях на различных аспектах вопроса об эффективности административных процедур.
The Executive Committee shall be composed of the TMG Chair, TMG Vice-chair, Working Group Chairs and TMG secretariat. В состав Исполнительного комитета входят Председатель ГММ, заместитель Председателя ГММ, председатели рабочих групп и секретариат ГММ.
Mr. Longva, the newly elected Chair of the Conference, endorsed this view on behalf of the newly-elected Bureau members. Г-н Лонгва, вновь избранный Председатель Конференции, поддержал эту точку зрения от имени вновь избранных членов Бюро.
Chair: Ms. Maria Celina de Azevedo Rodrigues Председатель: г-жа Мария Селина ди Азеведу Родригис
Chair: H.E. Mr. Gusti Agung Wesaka Puja Председатель: Его Превосходительство г-н Густи Агунг Весака Пуджа
As Commission Chair, Dr. Pettigrew has been very active in promoting disarmament education, conflict resolution and peace through programmes, academic coursework, workshops and symposiums worldwide. Как председатель комиссии др Петтигру принимает самое активное участие в распространении образования в области разоружения, разрешения конфликтов и мира посредством осуществления программ, написания научных курсовых работ и проведения практикумов и симпозиумов во всем мире.
Chair, Society for the Study of Victims of Crime Председатель, Общество исследований, касающихся потерпевших от преступлений
At the same meeting, the Chair informed the SBI that the membership of the CGE for 2007 was now complete. На этом же заседании Председатель информировал ВОО о том, что формирование членского состава КГЭ на 2007 год было завершено.
The former Chair of the Working Group on Effects, Mr. H. Gregor, noted the results of its recent twenty-fifth session. Бывший Председатель Рабочей группы по воздействию г-н Х. Грегор рассказал об итогах работы ее недавно состоявшейся двадцать пятой сессии.
Chair: H.E. Mr. Nimal Siripala de Silva, Minister of Healthcare and Nutrition Председатель: Его Превосходительство г-н Нимал Сирипала де Силва, министр по вопросам здравоохранения и питания
Chair - Peter Csoka, Hungary; Rapporteur - Linda Hedlund, Sweden, Председатель - Петер Чока, Венгрия; докладчик - Линда Хедлунд, Швеция
Chair - Linda Mossop, South Africa; Rapporteur - Ed Brown, USA Председатель - Линда Моссоп, Южная Африка; докладчик - Эд Браун, США
Chair - Jan McAlpine, USA; Rapporteur - Mike Fullerton, Canada Председатель - Джен Макальпин, США; докладчик - Майк Фуллертон, Канада
Mr. Zaal Lomtadze, Chair of the High-level Commitment Meeting, addressed the Conference of the Parties and gave his personal assessment of the meeting. Перед участниками Конференции Сторон выступил Председатель Совещания высокого уровня по принятию обязательств г-н Заал Ломтадзе, который дал совещанию личную оценку.
The Chair introduced the issue of toponymic training, noting that many countries had dealt with education in their national or divisional reports. Председатель изложил вопрос об обучении в области топонимики, отметив, что многие страны осветили вопрос о профессиональной подготовке в своих национальных или региональных докладах.
Its governing board consists of 16 members, and the Chair of Board is responsible for the Federation's juridical, financial and other governing issues. В состав ее управляющего совета входят 16 членов и Председатель Совета, ответственный за юридические, финансовые и другие вопросы управления Федерацией.
The Chair thanked all panellists and participants and noted that a summary from the meeting would be circulated to all members of the Peacebuilding Commission. Председатель поблагодарил всех участников и представителей и отметил, что резюме об итогах заседания будет распространено среди всех членов Комиссии по миростроительству.
The Chair agreed to send a summary note of the discussion and recommendations to PBC members, especially the country-specific configuration on Sierra Leone chaired by the Permanent Representative of the Netherlands. Председатель решил направить краткую записку об итогах обсуждения и рекомендациях членам Комиссии по миростроительству, особенно структуры по конкретной стране - Сьерра-Леоне, работающей под председательством Постоянного представителя Нидерландов.
Mr. Brge Brende, Chair of the United Nations Commission on Sustainable Development and Norway's Environment Minister, will deliver the keynote speech. Г-н Бёрге Бренде, Председатель Комиссии Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и министр окружающей среды Норвегии, обратится к делегатам с речью.