Английский - русский
Перевод слова Chair
Вариант перевода Председатель

Примеры в контексте "Chair - Председатель"

Примеры: Chair - Председатель
Chair: Maryann Njau-Kimani (Kenya) Председатель: Мэрианн Нджау-Кимани (Кения)
Chair: Deborah Yaw (Guyana) Председатель: Дебора Яу (Гайана)
Chair: Mr. Shameem Ahsan (Bangladesh) Председатель: г-н Шамим Ахсан (Бангладеш)
The Chair concluded that there was no consensus among Member States to consider the following 10 issue papers: Председатель заключил, что государства-члены не достигли консенсуса в отношении рассмотрения следующих 10 тематических документов:
The Chair recalled that the matter of the United Nations Office for Partnerships had been introduced at the Committee's sixth meeting. Председатель напоминает о том, что вопрос о Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства был представлен на шестом заседании Комитета.
Chair: Ms. Mesquita Borges (Timor-Leste) Председатель: г-жа Мексита Боргес (Тимор-Лешти)
Chair: Mr. Davis (Jamaica) Председатель: г-н Дэвис (Ямайка)
The Chair recalled that Cuba, the main sponsor, had orally revised the draft at the Committee's 51st meeting. Председатель напоминает, что Куба, основной автор, внесла в проект устные исправления на 51м заседании Комитета.
Chair: Mr. Faye (Vice-Chair) (Senegal) Председатель: г-н Файе (заместитель председателя) (Сенегал)
Chair: Mr. Motanyane (Vice-Chair) (Lesotho) Председатель: г-н Мотаньян (заместитель Председателя) (Лесото)
Chair: Mr. Bhattarai (Nepal) Председатель: г-н Бхаттараи (Непал)
Chair: Mr. Tangara (Gambia) Председатель: г-н Тангара (Гамбия)
In accepting her new role, the Chair thanked the other experts for her election and the participants for their support. Вступая в свою новую должность, Председатель поблагодарила других экспертов за ее избрание и присутствующих за их поддержку.
The Chair summarized the agreed conclusions and recommendations that were included under the relevant agenda items Председатель подытожил согласованные выводы и рекомендации, которые были включены в соответствующие пункты повестки дня.
As the current President of the African Union, Mauritania invited the BWC Chair and the ISU to meet and brief the Union about the BWC. Как нынешний Председатель Африканского союза, Мавритания пригласила Председателя и ГИП КБО встретиться с участниками Союза и информировать их о КБО.
Given that the activities of the Committee are funded through extra-budgetary resources the Chair also invited member States and other organizations to provide financial or in-kind expert support for the finalization and publication of the study. ЗЗ. Учитывая, что деятельность Комитета финансируется из внебюджетных ресурсов, Председатель также предложила государствам-членам и другим организациям предоставить финансовую или неденежную экспертную поддержку для завершения подготовки и опубликования исследования.
The meeting was closed by the Chair at 18:05 on 9 October 2014. Председатель объявил сессию закрытой 9 октября 2014 года в 18 ч. 05 м.
The newly elected Chair agreed to continue his role as curator for the pending cases before the Committee until they were concluded. Вновь избранный Председатель согласился продолжать выполнять свои функции куратора в отношении незавершенных дел, представленных Комитету, пока они не будут закрыты.
In addition, the Chair informed the Meeting that the current Bureau, following consultations, had developed a proposal for the composition of the new Bureau. Кроме того, Председатель проинформировал Совещание о том, что после проведенных консультаций текущий состав Президиума разработал предложение о составе нового Президиума.
The Chair closed the session at 5:10 p.m. on 27 November 2013. Председатель объявил сессию Совещания Сторон закрытой 27 ноября 2013 года, в 17 ч. 10 м.
At the 9th meeting of the Commission, on 19 March 2014, the Chair summarized the salient points of the two panel discussions. На 9-м заседании Комиссии 19 марта 2014 года Председатель представил резюме наиболее важных замечаний, сделанных в ходе двух обсуждений в группах.
Chair of parliamentary woman and child committee and several deputies Председатель парламентского Комитета по положению женщины и ребенка и ряд депутатов
Andrew Hancock (New Zealand), Chair Эндрю Хэнкок (Новая Зеландия), Председатель
The Chair informed CEP that the report of the present meeting and the list of participants would be posted on ECE website after the meeting. Председатель проинформировал КЭП о том, что доклад о работе настоящей сессии и список участников будут размещены на веб-сайте ЕЭК после окончания сессии.
Furthermore, the CEP Chair reports on a yearly basis to the ECE Executive Committee on the main activities carried under the Environment subprogramme, including the MEAs. Кроме того, Председатель КЭП на ежегодной основе представляет Исполнительному комитету ЕЭК доклады об основной деятельности в рамках подпрограммы, включая МПС.