Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
We do a lot of testing here but we don't do too much the top speed, because it is very bumpy. Ну, мы много тестировали ее здесь, но не разгоняли до максимальной скорости, потому что тут очень ухабистая трасса.
Now, you came down here, obviously... well, looking at your gloves, to play golf, but, it isn't a Golf. Так, ты пришел сюда очевидно чтобы... ну, судя по твоим перчаткам - сыграть в гольф, но нет, это не Гольф.
Well, yes, I wanted you to, but that's why I slipped it into the file boxes anonymously. Ну, да, я хотела, но именно поэтому я положила его в коробки анонимно.
Well, I was going to, but you ran out of the room. Ну, я уже собирался, но вы сбежали из кабинета.
Well, the rest's up to her, but... you need to live your life. Ну, а остальное на её усмотрение, но... ты должна жить своей жизнью.
Well, sure, that would be really fun, but it's impossible. Ну, конечно, это было бы очень здорово, но это невозможно.
Well, I don't know what you can do with the information, but there it is. Ну, не знаю, что ты будешь делать с этой информацией, но вот она какая есть.
Well, Gibbs used to joke that the colonel would never fire him because they were old army buddies, but... Ну, Гиббс шутил, что полковник никогда его не уволит, потому что они старые армейские друзья.
Well, you know, to tell you the truth it wasn't meant as a lightning bolt, but as a golden zigzag. Ну, знаешь, честно говоря это должна была быть не молния, а золотая змейка.
I mean, we have a good time, but I don't really... Ну, нам очень хорошо вместе, и, на самом деле...
Okay, Sasha and I bumped uglies a couple times, but I'm not the first guy to have a little hate bang on the side. Ну хорошо, мы с Сашей переспали пару раз, но я не первый парень, у которого была интрижка на стороне.
Well, any time you mix friendship and work, things can get complicated, but Sasha and I were fine. Ну, когда ты смешиваешь дружбу с работой, все может перепутаться, но у нас с Сашей всё было хорошо.
Well, it was supposed to be Italy, but she's in France. Ну, ожидалось, что будет в Италии, но она во Франции.
Well, that would have been my defense strategy, but you made that very difficult, if not impossible. Ну, это было моей стратегией защиты, но вы усложнили задачу, сделали почти невозможной.
Well, I don't know if you remember, Dec, but your daughter is divorcing me. Ну, не знаю, может ты запамятовал, Дек, но сегодня твоя дочь противостояла мне.
Well, maybe not on Duke's cards, but I just found something on Greta's. Ну может насчет карточек Дьюка ничего и нет. но я только что нашел кое-что на счет Греты.
Well, I appreciate your concern, but I am doing the best I can to handle this. Ну, я ценю вашу заботу, но я всё держу под контролем.
Well, you may be all grown up, but you still get eggshells all over the floor. Ну, может ты уже и взрослая, но до сих пор кидаешь скорлупу на пол.
Well, I'm a little disappointed that it doesn't feature Monsieur Poirot, but there is a romantic interest. Ну, я немного расстроилась, что здесь нет месье Пуаро, но зато есть романтическая сюжетная линия.
Well, I'm no florist, but I've received enough flowers in my day to know a thing or two. Ну, я не флорист, но за свою жизнь я получила достаточно цветов, чтобы хоть немного в них разбираться.
Well, it's abundantly clear why you didn't come to me to make amends during your 12 steps, but that doesn't excuse the lie. Ну, совершенно понятно почему ты не пришла ко мне возместить убытки во время 12 шагов, но это не оправдывает ложь.
Well, the ties we have to France are old, but not close. Ну, наши узы близки к Франции, но не настолько.
I do, but for some reason, Emily loves it and wants to watch it with me tomorrow, so... Ну да, только Эмили почему-то их обожает и хочет посмотреть завтра вместе со мной, так что...
Not always, but ever since he wandered off at the swap meet chasing a balloon, I get worried. Ну, не всегда, но с тех пор, как он попал на блошиный рынок, бегая за мячиком, я переживаю.
Well, I'm not saying it just because she's your friend but Banu is a beautiful girl. Ну, я говорю это, только потому, что она твоя подруга, но Бану красивая девушка.