| Well, I'm hung over, but I'm fabulous. | Ну, у меня похмелье, но я чувствую себя превосходно. |
| Well, it wasn't long, but it was my longest... almost six months. | Ну, они длились недолго, но были у меня самыми долгими... почти полгода. |
| Well, that's true, but you can't... | Ну, это правда, но ты не можешь... |
| Well, I don't know, but I have one. | Ну я не знаю, но у меня есть одна. |
| Yes, but I was just, you know... | Ну, знаете, я просто... |
| Well, he's advocating the use of militant action, but my guess is that he has no military experience. | Ну, он выступает за использование боевых действий, но я догадываюсь, что у него нет военного опыта. |
| I mean, I'm a killer salesman, but... | Ну, я готов прибить торговцев, но... |
| Well, technically I guess I am dying, but slowly. | Ну, технически, я думаю, что умираю, но медленно. |
| Well it's fine, but I'm not leaving here without her. | Ну и ладно, но без нее я не двинусь с места. |
| Well, you're still all-time champ, but nobody will ever beat your score. | Ну, ты по-прежнему чемпион, и твой результат никто не сможет побить. |
| I know it's worth a lot but never mind. | Знаю, оно стоит дорого, ну и что. |
| I mean I've seen bad, but this was grizzly. | Ну тоесть, я уже видел жуткие вещи, но это было слишком. |
| Well, I managed to stabilize his seizures, but he's not responding to treatment. | Ну, я смог успокоить его приступы, но лекарство не помогает. |
| I did but I thought her name was Linda. | Ну да, но я думал, что её зовут Линда. |
| Well, we have a neighbour, actually hard to call him so but... | Ну, у нас есть сосед, на самом деле трудно назвать его так, но... |
| I mean, I've worked hard to be a cheerleader, but... | Ну то есть, я тренировалась для выступлений, но... |
| Well, I'd say tb, but cuddy'salready ruled it out. | Ну, я бы предположил туберкулез, но Кадди его уже исключила. |
| Well, I like them, too, but that doesn't... | Ну, они мне тоже понравились но... |
| Where you once were convincing, you now are anything but. | Раньше тебе можно было поверить, ну а теперь вряд ли. |
| Well... thank you, mama, but I'm not. | Ну... спасибо, мама, но я не. |
| Well, it's a drive, but she seems more independent. | Ну, школа мотивирует, но при этом Белла кажется более самостоятельной. |
| Well, I do, but just not with her. | НУ, вообще-то хочу, но не с ней. |
| Well, for now, but, look... | Ну, пока да, но, послушайте... |
| Well, at cooking, maybe, but not at everything. | Ну, в плане готовки, может быть, но не в остальном. |
| Well, it was kind of cryptic, but someone else apparently knows about the beast killings. | Ну, это вроде шифровки, но кто-то еще точно в курсе насчет убийств чудовищ. |