Well, we tried to grab James, but he slipped through our net. |
Ну, мы пытались захватить Джеймса, но он выскользнул из наших рук. |
Technically, she's Hahn's patient, but whatever. |
Ну, технически, это пациент Хан, но это неважно. |
Well, we thought about it but didn't do it. |
Ну да, мы об этом думали, но не сделали. |
Well, I never knew you were supposed to be anything but straight. |
Ну, я никогда даже не думала о том что может быть что-то кроме гетеро. |
So it's nothing but a coincidence |
Ну что ж, это простое совпадение. |
Might be too late, but okay. |
Хорошо. Будет поздно, ну ничего. |
See you. No, but at least help me get into first gear. |
Увидимся, Нет, ну хотя бы помоги мне перейти на первую передачу. |
They left her go, but she feels something is bad. |
Ну и его выписали, но она чувствует, что он не поправился. |
Well, she was already dead, so not literally, but... |
Ну, она уже была мертва, так что, не буквально, но... |
Well, he didn't get that specific, but... |
Ну, он не говорил конкретно, но... |
Well, it may be futile, but it's no gesture. |
Ну, может быть, он бесполезен, но это ни жест. |
Well, maybe not us, but two men could. |
Ну, может не мы, но два мужчины могли бы. |
Well, it's a very private matter, but extremely urgent. |
Ну, это очень личное дело, но в высшей степени срочное. |
What you said, but for today. |
Ну, это тоже самое, но только сегодня, в наше время. |
Not me alone, but I did my part. |
Ну, я был не один, но мой вклад тоже имеется. |
Well, I'm not a therapist, but no. |
Ну, я не врач, но нет. |
Well, at first it hurts, but... |
Ну, сначала это ранит, но... |
Well, the competition season's over, but we'll still get to perform. |
Ну, сезон соревнований закончился, но мы по-прежнему сможем выступать. |
Well, I don't mean to steal your line, boss, but... |
Ну. Я не хотел красть твою фразу, босс, но... |
Well, I did say that before, but... |
Ну, я и сама раньше так говорила, но... |
Yes, well, that can sometimes happen... but the point is... |
Ну, так иногда может получиться. |
The doctor did say surgery might help, but it costs $78,000. |
Ну, доктор сказал, что операция поможет, но она стоит $78,000. |
Well, that's a little weird and controlling, but okay. |
Ну, это немного странно и слишком контролирующе, но ладно. |
Samoilenko was killed, but we were able to escape. |
Самойленко погиб, ну а нам удалось бежать. |
Well, you said, but they do not go. |
Ну, ты говорил, а они не уходят. |