Примеры в контексте "But - Ну"

Примеры: But - Ну
Well, that too, but... Ну, это тоже, но...
Well, everyone knows Minbari live a long time, but not that long. Ну, все знают, что Минбари живут долго, хотя и не настолько.
Well, I texted you, but you didn't respond. Ну, я тебе написал сообщение, но ты не ответил.
Well, you've been writing a lot of letters, but then throwing them away. Ну, Вы писали много писем, но потом выкидывали их.
Not right this minute, but I probably will. Ну не прямо сейчас, но возможно.
You know, got a little wet, but... he'll live. Ну, знаете, немного подмок, но... остался жив.
Well, she destroyed half of it, and he decided to adopt, but... Ну, половину она уничтожила, и он решил усыновить, но...
Well, senator, rules may not mean anything on Capitol Hill, but they still mean something to me. Ну, сенатор, правила могут ничего не значить на Капитолийском холме но здесь они кое-что значат.
Well, the president wanted to go ballistic, but I calmed him down. Ну, президент хотел пойти напролом, но я успокоил его.
Well, he loved England, but he lived in France. Ну, он любил Англию, а сам жил во Франции.
She was shocked, but then again, so were most people. Ну, ее это шокировало, ну как и большинство других.
Well, it's not terrible, but we thought that... Ну, это не ужасно, но мы полагали, что...
Well, we didn't, but I got pregnant anyway. Ну, не поженились, но во всяком случае я забеременела.
Well, happens to be a rather... confidential sort of thing... but you might make a nice bit of money. Ну, вообще-то это довольно конфиденциально но ты сможешь заработать неплохие деньги.
Well, I don't know, but you must, somewhere inside. Ну, я не знаю, но вот ты, должен где-то внутри себя знать.
It sounds a little Fox News to me, but... you're not wrong. Ну просто небольшое происшествие, но ты прав.
Okay, well, sure, they're a little weird, but... Ну, конечно, они немного странные, но...
Well... it's unlikely, but it isn't impossible. Ну... Это маловероятно, но не невозможно.
Well, some are your friends, but... Ну, некоторые таки да друзья, но...
Well, obviously that's not worth a hundred thousand dollars, but... Ну, конечно же, сто тысяч это не стоит, но...
Well, dead zones are common inside, but out... Ну, в помещениях глухие пятна обычное дело, но на...
Well, we went after them, but we changed our mind. Ну, мы отправились за ним, но передумали.
Well, I tried to wriggle in the middle, but that was hard. Ну, я попытался влезть между ними, но это было сложно.
Well, we know she resented Adam's behaviour but couldn't bring herself to leave him. Ну, мы знаем, что она была недовольна поведением Адама, но не могла заставить себя от него уйти.
OK, I stink, but... Ну ладно, воняю, но...